Results for don't just exist, live your life translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

don't just exist, live your life

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

so, you can't live your life in fear.

Turkish

yani, hayatınızı korku içinde geçiremezsiniz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so that these don't just exist as one entity, we kind of chemically engineer them.

Turkish

dolayısıyla bunlar sadece tek bir varlık olarak bulunmuyorlar, biz onları kimyasal olarak düzenliyoruz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with the third single "live your life" featuring rihanna, t.i.

Turkish

rihanna'nın eşlik ettiği "live your life" parçası üçüncü single olarak piyasaya sürüldü.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the world is gonna judge you no matter what you do, so live your life the way you want to..

Turkish

ne yaparsan yap dünya seni yargılayacak

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and that's why i believe that if you live your life with a great attitude, choosing to move forward and move on whenever life deals you a blow, living with a sense of awareness of the world around you, embracing your inner three year-old and seeing the tiny joys that make life so sweet and being authentic to yourself, being you and being cool with that, letting your heart lead you and putting yourself in experiences that satisfy you, then i think you'll live a life that is rich and is satisfying, and i think you'll live a life that is truly awesome.

Turkish

ve işte bu yüzden inanıyorum ki, eğer hayatınızı çok harika bir tutumla yaşarsanız hayat önünüze bir engel koyduğunda, hep ilerlemeyi ve devam etmeyi seçerseniz etrafınızda olup bitenlerin farkında olarak yaşarsanız içinizdeki üç yaşındaki çocuğu kucaklayarak ve hayatı çok tatlı hale getiren küçük mutluluk kaynaklarını görerek ve kendinize özgün davranırsanız, kendin olmak ve bununla rahat olmak, kalbininizin sizi yönetmesine izin vererek ve sizi memnun edecek tecrübeler edinerek işte o zaman bence zengin ve tatmin edici bir hayatınız olacak ve bence gerçekten muhteşem bir hayatınız olacak.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

#"numb"#"no love"#"run this town"#"renegade"#"live your life"#"crack a bottle"#"won't back down"#"what now"#"phresh out the runway"#"birthday cake"#"talk that talk"#"rude boy"#"what's my name?

Turkish

== repertuvar ==#"numb"#"no love"#"run this town"#"live your life"#"crack a bottle"#"won't back down"#"what now"#"phresh out the runway"#"birthday cake"#"talk that talk"#"rude boy"#"what's my name?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,790,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK