Results for don't put your pressure on me translation from English to Turkish

English

Translate

don't put your pressure on me

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

don't put your elbows on the table.

Turkish

dirseklerinizi masanın üstüne koymayın.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't put your hand out the window.

Turkish

elinizi pencereden dışarı koymayın.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't put your head out of the window.

Turkish

başını pencereden çıkarma.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the record company have put no pressure on me for the next album.

Turkish

plak şirketi bir sonraki albüm için üzerimde bir baskı kurmuyorlar.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fast decompression; put your pressure cooker under running cold water.

Turkish

hızlı basınç azaltma; düdüklü tencerenizi akan soğuk suyun altına koyun.

Last Update: 2015-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

*if pressure increases and no steam is yielded from pressure control device during cooking, put your pressure cooker under cold water for removing pressure or bring it to pressure control and steam discharge level.

Turkish

*basınç yükselmişse ve pişirme esnasında basınç kontrol cihazından hiç buhar çıkmıyorsa , basıncını gidermek için düdüklü tencerenizi soğuk suyun altına koyun veya basınç kontrol ve buhar tahliye kademesine getirin.

Last Update: 2015-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because i knew what a great husband he was, and now he was once again beginning to put pressure on me, like he did when i was a little kid. and then a few years later, i had a child, my first child, and again, my father comes to the hospital, and we're looking at the glass, and see all the children on the other side, and he said, "i've got to remind you again, that for each generation to do better, you're going to have to be a better father than i was."

Turkish

Çünkü ben onun iyi bir eş olduğunu biliyordum, ve şimdi tekrar benim üzerinde küçük bir çucukken yaptığı gibi baskı başladı, ve daha sonra bir kaç yıl sonra bir çocuğum oldu. benim ilk çocuğum, ve tekrar babam hastaneye geldi, biz camdan diğer taraftaki çocuklara bakarken babam ben sana tekrar hatırlatıyorum her nesil daha iyisini yapmak için çalışır ve sen benden daha iyi bir baba olmak için çalışacaksın

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,884,441,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK