Results for from my point of view translation from English to Turkish

English

Translate

from my point of view

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

"from a logical point of view".

Turkish

"from a logical point of view".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

from his point of view he's right.

Turkish

onun bakış açısından o haklı.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from my personal point of view, his opinion is right.

Turkish

benim kişisel bakış açıma göre onun fikri doğrudur.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

try to see the problem from her point of view.

Turkish

sorunu onun bakış açısından görmeye çalış.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i wouldn't say it is azerbaijan from my point of view.

Turkish

bakınca azerbaycan demem buraya

Last Update: 2018-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can understand your point of view.

Turkish

bakış açınızı anlayabiliyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

good point of views

Turkish

İyi görüş açıları

Last Update: 2019-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sevdije rushiti from mitrovica has another point of view.

Turkish

mitrovica’dan sevdiye rüşiti ise daha farklı düşünüyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reprinted in his 1953 "from a logical point of view".

Turkish

reprinted in his 1953 "from a logical point of view".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but look at it from the point of view of the grass, now.

Turkish

fakat buna çimenlerin gözünden bakın şimdi.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let's look at the problem from a different point of view.

Turkish

soruna farklı bir bakış açısından bakalım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that's exactly my point.

Turkish

tam olarak demek istediğim odur.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and from that point of view we turned it into a lovely project.

Turkish

bu yönden, çok sevimli bir projeye dönüştürdük onu.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an introduction to dynamical systems from the periodic orbit point of view.

Turkish

an introduction to dynamical systems from the periodic orbit point of view.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

seen from another point of view, it gives quite a different impression.

Turkish

başka bir açıyla görmek, oldukça farklı bir izlenim yaratır.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and from the future self's point of view, everything is in reverse.

Turkish

gelecekteki hal içinse her şey ters durumda.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from an engineering point of view, this is just a little four-bar linkage.

Turkish

mühendislik açısından bakıldığında, bu sadece dört eklemli bir çubuk.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think i've made my point.

Turkish

sanırım demek istediğimi anlattım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but saving is exactly the wrong thing to do from the system point of view.

Turkish

fakat tasarruf sistem açısından yapılacak en yanlış şeydir.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the point of view of a public health nerd, junkies are doing dumb things.

Turkish

kamu sağlıkçılarının bakış açısına göre, bağımlılar aptalca şeyler yapıyor.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,799,552,050 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK