Trying to learn how to translate from the human translation examples.
gossip;gossip
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
gossip
dedikodu
Last Update: 2015-01-01 Usage Frequency: 8 Quality: Reference: Wikipedia
gossip girl
dedikoducu kız
Last Update: 2013-07-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
i don't gossip.
dedikodu yapmam.
Last Update: 2014-02-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
he loves to gossip.
o, dedikodu yapmayı sever.
she's a real gossip.
o gerçek bir dedikoducu.
she is very fond of gossip.
dedikoduya çok düşkündür.
i'm not one to gossip.
dedikodu yapan biri değilim.
i have no time to engage in gossip.
dedikodu ile meşgul olcak zamanım yok
he best knows what you gossip concerning it.
o sizin yaptığınız taşkınlıkları daha iyi bilir.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
they will hear therein neither gossip, nor lies.
ne boş bir söz duyarlar orada, ne birbirlerini yalanlama.
then leave them to play around in their impious gossip.
"allah!" de, sonra bırak onları saplandıkları batakta oynayadursunlar.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
she is portrayed by taylor momsen in gossip girl on the cw.
jenny'i, gossip girl'de "taylor momsen" canlandırmaktadır.
Last Update: 2016-03-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: WikipediaWarning: Contains invisible HTML formatting
[and] scorner, going about with malicious gossip -
(herkesi) kötüleğen, söz götürüp getiren,
she tried to spice up the conversation with gossip about the neighbors.
o, konuşmayı komşular hakkındaki dedikodu ile tatlandırmaya çalıştı.
so leave them to gossip and play until they encounter the day they are promised.
artık onları bırak; onlara vadedilen günlerine kadar, dalsınlar ve oynaya dursunlar.
so leave them to gossip and play till they encounter the day they are promised:
ama sen onları (şimdilik) bırak da, tehdit edildikleri günlerine kavuşuncaya dek dalsınlar, oynayadursunlar.
i've got better things to do than to sit here listening to your gossip.
burada oturup senin dedikodunu dinlemekten daha iyi yapacak işlerim var.
say, ‘allah!’ then leave them to play around in their impious gossip.
"alah" de, sonra bırak onları, daldıkları bataklıkta oynayadursunlar.
malicious gossip spreads like wildfire. i guess that's why they say bad news travels fast.
kötü niyetli dedikodular orman yangını gibi yayılır.sanırım kötü haber tez yayılır demelerinin nedeni budur.
when you encounter those who gossip about our revelations, turn away from them, until they engage in another topic.
ayet ve mucizelerimizle alay edenleri gördüğün vakit, başka bir söze dalıncaya kadar onlardan yüz çevir.