Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
now it's over.
Şimdi bu bitti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i came to help.
yardım etmeye geldim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and that's what i came to study.
ve bu üzerinde çalışmaya geldiğim şey.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i came to see you
seni görmeye geldim
Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i came to apologize.
Özür dilemeye geldim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i came to give you this.
sana bunu vermek için geldim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was pure accident that i came to know her.
onu tanımam tamamen tesadüftü.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i came to japan last year.
japonya'ya geçen yıl geldim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i came to ask tom a favor.
tom'dan bir iyilik istemeye geldim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i came to see dr. king last year.
geçen yıl dr. king'i görmeye geldim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i came to japan to see kyoto.
ben kyoto'yu görmek için japonya'ya geldim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and to cut a long story short, here's where i came to.
uzun lafın kısası, geldiğim yer burası.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i came to romania 12 years ago.
el katar duygularını şöyle ifade ediyor: "romanya'ya 12 yıl önce geldim.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i came to apologize for what happened yesterday.
dün olanlar için özür dilemeye geldim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i came to live it, and i am living it.
onu yaşamaya geldim, ve şu an yaşıyorum.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i came to the conclusion that i had been deceived.
ben aldatılmış olduğum sonucuna vardım.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now after many years i came to bring alms to my nation, and offerings.
‹‹uzun yıllar sonra, ulusuma bağışlar getirmek ve adaklar sunmak için yeruşalime geldim.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i came to class late the teacher didn't let me in.
derse geç kalınca hoca beni sınıfa almadı.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i came to kosovo and advised the kosovo government.
böylece kosova'ya gidip kosova hükumetine tavsiyelerde bulundum.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the first day i came to work in this shop there was on my wheel a surprise for me.
bu iş yerindeki ilk günümde tekerimin üzerinde benim için bir sürpriz duruyordu.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: