MyMemory, World's Largest Translation Memory
Language pair:
 Subject   
Ask Google

Results for occupant;occupant translation from English to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

*STANAG 4007 (Edition 2, 31 May 1996): Electrical Connectors Between Prime Movers, Trailers And Towed Artillery*STANAG 4082 (Edition 2, 28 May 1969): Adoption of a Standard Artillery Computer Meteorological Message (METCM)*STANAG 4090 9x19mm NATO adopted as standard small arms ammunition (9mm)*STANAG 4101 (Edition 2, 21 Feb 2000): Towing Attachments*STANAG 4107 (Edition 7, August 2006): Mutual Acceptance of Government Quality Assurance and Usage of the Allied Quality Assurance Publications*STANAG 4140 (Edition 2, 28 May 2001): Adoption of a Standard Target Acquisition Meteorological Message (METTA)*STANAG 4119 (Edition 2, 5 February 2007): Adoption of a Standard Cannon Artillery Firing Table Format)*STANAG 4172 The adoption of the 5.56x45mm NATO round as the standard chambering of all NATO service rifles*STANAG 4184 (Edition 3, 27 November 1998): Microwave Landing System (MLS)*STANAG 4203 Technical standards for single channel HF radio equipment*STANAG 4222 (Edition 1, 14 March 1990): Standard Specification for Digital Representation of Shipboard Data Parameters*STANAG 4232 Digital Interoperability Between SHF Tactical Satellite Communications Terminals*STANAG 4233 Digital interoperability between EHF Tactical Satellite Communications Terminals*STANAG 4285 Characteristics of 1200/2400/3600 bit/s single tone MODEMs for HF radio links*STANAG 4355 (Edition 3, 17 April 2009): Modified Point Mass Trajectory Model*STANAG 4370 Environmental Testing Procedures*STANAG 4381 (Edition 1, 8 July 1994): Blackout Lighting Systems For Tactical Land Vehicles*STANAG 4383 12.7x99mm NATO adopted as standard small arms ammunition (12.7mm)*STANAG 4395 (Edition 2, 10 May 2001): Connector For Tactical Land Wheeled Vehicles With Anti Lock Braking Systems*STANAG 4406 The adoption of a military message standard based around the civil X.400 standard*STANAG 4420 Display Symbology and Colors for NATO Maritime Units*STANAG 4525 Explosives, Physical/Mechanical Properties, Thermomechanical Analysis for Determining the Coefficient of Linear Thermal Expansion (TMA)*STANAG 4529 Characteristics of single tone MODEMs for HF radio links with 1240 Hz bandwidth*STANAG 4545 (Edition 1, Amendment 1, 14 April 2000): NATO Secondary Imagery Format (NSIF)*STANAG 4559 (Edition 1, 7 April 2003): NATO Standard Image Library Interface*STANAG 4565 (Edition 1, 26 September 2003): Airborne Multi-Mode Receiver for Precision Approach and Landing*STANAG 4569 Protection levels for Occupants of Logistic and Light Armoured Vehicles*STANAG 4575 (Edition 2, 8 March 2005): NATO Advanced Data Storage Interface (NADSI)*STANAG 4579 The adoption of standard Identification of Friend or Foe hardware that can be recognized and processed between all NATO nations*STANAG 4586 Standard Interface of the Unmanned Control System (UCS) for NATO UAV interoperability*STANAG 4607 (Edition 1, 11 March 2005): NATO Ground Moving Target Indicator Format (GMTIF)*STANAG 4609 (Edition 1, 23 March 2005): NATO Digital Motion Imagery Standard*STANAG 4626: Modular and Open Avionics Architectures - Part I - Architecture*STANAG 4628 (Edition 1, 16 March 2011): Controller Area Network (Can) Protocols For Military Applications*STANAG 4676: NATO intelligence surveillance reconnaissance tracking standard*STANAG 4694: NATO Accessory Rail*STANAG 5066: The adoption of a Profile for HF Data Communications, supporting Selective Repeat ARQ error control, HF E-Mail and IP-over-HF operation*STANAG 5518: Joint Range Extension Applications Protocol (JREAP), a Tactical Data Link (TDL) protocol*STANAG 5602: Standard Interface for Military Platform Link Evaluation (SIMPLE), a Tactical Data Link (TDL) protocol*STANAG 5616: Link 16 - ECM Resistant Tactical Data Exchange, a Tactical Data Link (TDL) protocol*STANAG 6001 (Edition 4, 12 October 2010) Language Proficiency Levels*STANAG 6004 Meaconing, Intrusion, Jamming, and Interference Report*STANAG 6010 EW in the Land Battle (ATP-51)*STANAG 6022 (Edition 2, 22 March 2010): Adoption of a Standard Gridded Data Meteorological Message (METGM)*STANAG 7023 (Edition 3, 16 September 2004): NATO Primary Image Format (NPIF)*STANAG 7024 (Edition 2, 2 August 2001): Imagery Air Reconnaissance Tape Recorder Standard*STANAG 7074 Digital Geographic Exchange Standard (DIGEST),*STANAG 7141 (Edition 4, 20 December 2006): Joint NATO Doctrine for environmental protection during NATO-led military activities===Draft STANAG===*STANAG 4179 A type of detachable firearm magazine proposed for standardization based on the USGI M16 rifle magazine.

Turkish

* STANAG 4184 (Edition 3, 27 November 1998): Microwave Landing System (MLS)* STANAG 4232 Digital Interoperability Between SHF Tactical Satellite Communications Terminals* STANAG 4233 Digital interoperability between EHF Tactical Satellite Communications Terminals* STANAG 4406 The adoption of a military message standard based around the civil X.400 standard* STANAG 4420 Display Symbology and Colors for NATO Maritime Units* STANAG 4545 (Edition 1, Amendment 1, 14 April 2000): NATO Secondary Imagery Format (NSIF)* STANAG 4559 (Edition 1, 7 April 2003): NATO Standard Image Library Interface* STANAG 4565 (Edition 1, 26 September 2003): Airborne Multi-Mode Receiver for Precision Approach and Landing* STANAG 4569 Protection levels for Occupants of Logistic and Light Armoured Vehicles* STANAG 4575 (Edition 2, 8 March 2005): NATO Advanced Data Storage Interface (NADSI)* STANAG 4579 The adoption of standard Identification Friend or Foe_Identification of Friend or Foe hardware that can be recognized and processed between all NATO nations* STANAG 4586 Standard Interface of the Unmanned Control System (UCS) for NATO Unmanned aerial vehicle_UAV interoperability* STANAG 4607 (Edition 1, 11 March 2005): NATO Ground Moving Target Indicator Format (GMTIF)* STANAG 4609 (Edition 1, 23 March 2005): NATO Digital Motion Imagery Standard* STANAG 5066 The adoption of a Profile for HF Data Communications, supporting Selective Repeat ARQ error control, HF E-Mail and IP-over-HF operation* STANAG 6004 Meaconing, Intrusion, Jamming, and Interference Report* STANAG 6010 EW in the Land Battle (ATP-51)* STANAG 7023 (Edition 3, 16 September 2004): NATO Primary Image Format (NPIF)* STANAG 7024 (Edition 2, 2 August 2001): Imagery Air Reconnaissance Tape Recorder Standard* STANAG 7074 Digital Geographic Exchange Standard (DIGEST),* STANAG 7141 (Edition 4, 20 December 2006): Joint NATO Doctrine for environmental protection during NATO-led military activities== Kaynakça ==== Dış bağlantılar ==* NATO STANAG Library (in English)* NATO STANAG search engine (in French)

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1

English

==Safety==In 2004, the SEAT Altea was tested for its safety performance under the Euro NCAP assessment scheme and it achieved a 5-star overall rating:*Adult occupant*Child occupant*Pedestrian==Awards==*"Red dot: best of the best" design award, from the Nordrhein Westfalen (Germany) Design Centre*'The World's Most Beautiful Automobile 2004', in Milan*'Autonis' Design Award, by the 'Auto-Strassenverkehr' and 'MOT' Magazines*'Best Concept Car in 2003', by the Designers (Europe) organisation (for the SEAT Altea Prototipo)*'Towncar of the Year' Award, by Caravan Club in collaboration with the English magazine What Car?

Turkish

==Güvenlik==2004 yılında SEAT Altea'nın güvenlik performansı, Euro NCAP değerlendirme şeması altında test edilmiş ve genel değerlendirmede 5 yıldız almıştır:* Yetişkin yolcu* Çocuk yolcu* Yaya==Ödüller==* Nordrhein Westfalen (Almanya) Tasarım Merkezi tarafından verilen "Kırmızı nokta: en iyinin en iyisi" tasarım ödülü* Milan'da verilen 'Dünyanın En Güzel Otomobili 2004' ödülü* 'Auto-Strassenverkehr' ve 'MOT' Dergileri tarafından verilen 'Autonis' Tasarım Ödülü* Tasarımcılar (Avrupa) Organizasyonu tarafından verilen '2003'ün En İyi Konsept Otomobili' ödülü (Seat Altea Prototipi için))* İngiliz dergisi What Car?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

After shooting all six shotgun rounds, Kazmierczak fired on the room's remaining occupants with the 9mm Glock pistol, firing a total of approximately 50 rounds.

Turkish

Saldırgan elindeki tüm av tüfeği mermilerini harcadıktan sonra (altı el atış), odada kalan insanlara 9mm Glock tabanca ile toplamda yaklaşık olarak 50 el ateş etti.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1

English

For example it is used in infrared saunas to heat the occupants.

Turkish

=== Isıtma ===Kızılötesi ışınım bir ısı kaynağı olarak kullanılabilir.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1

English

Harald Høffding had been the first occupant, and upon his death in July 1931, the Royal Danish Academy of Sciences and Letters gave Bohr occupancy.

Turkish

Harald Hoffding malikanenin ilk sakini oldu ve 1931 yılının Temmuz ayında ölümü üzerine Danimarka Bilim ve Edebiyat Kraliyet Akademisi malikaneyi Bohr'un kullanımına verdi.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1

English

In 1869, at age 24, he became the youngest-ever occupant of the Chair of Classical Philology at the University of Basel.

Turkish

1869 yılında yirmi dört yaşındayken, Basel Üniversitesinde klasik filoloji kürsüsüne, bu yeri alan en genç kişi olarak atandı.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1

English

But there are problems: some houses have been destroyed, others inhabited by new occupants.

Turkish

Ancak hala sorunlar var: bazı evler yıkılmış, bazılarında ise başkaları oturuyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1

English

Hitting the plywood strewn over the road, three cars driving behind the bus burst into flames, but none of the occupants was injured, according to reports.

Turkish

Yola saçılan kerestelere çarpan otobüsün ardındaki üç otomobil alevler içinde kalırken, otomobillerdeki kişilerin şans eseri yara almadan kurtuldukları belirtildi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1

English

It also allows the occupants to charge electricity and water bills, salaries for cleaners and gardeners, and other home maintenance costs to their companies.

Turkish

Bu taktik, oturanlara elektrik ve su faturaları, temizlik görevlisi ve bahçıvanların maaşları ve diğer bakım giderlerini şirketlerine fatura etme olanağı da sağlıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1

English

Many occupants are said to have abandoned the site around April, after hearing that authorities planned to close it down.

Turkish

Kampta yaşayan bir çok kişinin, yetkililerin kapatma planlarını haber almaları sonrasında Nisan ayında kampı terk ettiği söyleniyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1

English

Three camouflaged cottages in front of the bunker provide an entrance by means of undeground tunnels. Reaching a depth of 280m, the bunker offers potential occupants the possibility of indefinite stay, complete with an entire infrasturcutre including air sucking and filtration systems.

Turkish

Sığınağn önündeki üç adet kamuflajlı kulübe, yeraltı tünelleri vasıtasıyla bir giriş sağlıyor. 280 m derinliğe ulaşan sığınak, potansiyel sakinlerine hava emme ve filtreleme sistemlerine sahip eksiksiz bir altyapıyla birlikte sınırsız konaklama olanağı sağlıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1

English

Zecevic said that the increase was a reflection of this year's record return figures and of the authorities realising that they had to evict illegal occupants during the summer reconstruction season.

Turkish

Söz konusu artış, bu yıl dönenlerin sayısındaki rekor artışı ve yetkililerin yasadışı olarak sahip olmadıkları mülklerde barınanları yaniden inşa sezonu olan yaz mevsimi boyunca tahliye etmeleri gerektiğini fark etmeleri oldu.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1

English

And it has close to 1,200 such plants for 300 occupants.

Turkish

Ve orada 300 kişi için yaklaşık 1,200 adet bu bitkilerden var.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1

English

Unlike the occupants of the universe, the universe itself is not wasteful.

Turkish

Evrenin kullanıcılarının aksine, evren ziyankar değildir.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1

English

We have a carbon fiber safety cage that protects the occupants for less than 10 percent of the weight of a traditional steel chassis in a car.

Turkish

Güvenlikli karbon fiber kasaya sahibiz. bu sistem uçak sahibini korur. standart bir arabanın çelik şasesinden yüzde 10 daha az ağırlıkta.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1

English

(The messengers were sent) thus, for thy Lord would not destroy for their wrong-doing men's habitations whilst their occupants were unwarned.

Turkish

Bu (şundan dolayıdır ki) Rabbin, halkı habersiz iken ülkeleri zulüm ile helak edici değildir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

(The messengers were sent) thus, for thy Lord would not destroy for their wrong-doing men's habitations whilst their occupants were unwarned.

Turkish

Bu böyledir, çünkü Rabbin, halkı habersiz iken ülkeleri zulüm ile helak edici değildir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

(The messengers were sent) thus, for thy Lord would not destroy for their wrong-doing men's habitations whilst their occupants were unwarned.

Turkish

Bu böyledir. Rabbin, halkı habersiz bir durumda iken ülkeleri zulüm ile helak etmez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

(The messengers were sent) thus, for thy Lord would not destroy for their wrong-doing men's habitations whilst their occupants were unwarned.

Turkish

Bu da, halkının hiçbir şeyden haberi olmayan şehirleri, Rabbinin zulümle helak etmeyeceğinden dolayıdır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

English

(The messengers were sent) thus, for thy Lord would not destroy for their wrong-doing men's habitations whilst their occupants were unwarned.

Turkish

Bu, haberleri yokken kasabalar halkını Allah'ın haksız yere yok etmeyeceğinden dolayıdır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Get a better translation with human contributions



Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language:  Italiano |  Español |  Français |  Deutsch |  Nederlands |  Svenska |  Português |  Русский |  日本語 |  汉语 |  한국어 |  Türkçe |

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK