From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what is the given name of your mother's mother
o que é o nomsua mãe
Last Update: 2015-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the name of that bird?
Şu kuşun adı ne?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the name of that river?
Şu nehrin adı nedir?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in "what is the name of this book?
Örneğin "what is the name of this book?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what is the position of your party?
peki sizin partinizin bu konudaki görüşü nedir?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the extent of your trading experience?
İşlem yapma deneyiminiz ne kadardır?
Last Update: 2010-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he says, "ok, but what is the name of that block?"
o "peki ama bu bloğun ismi nedir?" diye ısrar ederse de
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
blessed is the name of your lord, the majestic and the munificent!
azamet ve kerem sahibi olan rabbinin adı çok yücedir, çok yüce!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and you say, "ok, but what is the name of this street?"
siz "peki, ama bu caddenin ismi nedir?" diye ısrar edince
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
most auspicious is the name of your lord, the most majestic and the most honourable.
azamet ve kerem sahibi olan rabbinin adı çok yücedir, çok yüce!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
setimes: what is the albanian stand regarding the name of macedonia, and will albania have any influence in solving this issue between two neighbours?
setimes: arnavutluk’un makedonya’nın ismi ile ilgili tutumu nedir? arnavutluk’un, iki komşu arasındaki bu meselenin çözümü konusunda herhangi bir etkisi olacak mı?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, imagine you're standing on a street anywhere in america and a japanese man comes up to you and says, "excuse me, what is the name of this block?"
amerika'da herhangi bir caddede durduğunuzu düşünün ve bir japon gelip size, ''afedersiniz, bu bloğun ismi nedir?" diye sorarsa
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so, now imagine you're standing on a street, anywhere in japan, you turn to a person next to you and say, "excuse me, what is the name of this street?"
Şimdi düşünün ki siz japonya'da herhangi bir caddede duruyorsunuz, yanınızdaki kişiye dönüp "afedersiniz, bu caddenin ismi nedir?" diye soruyorsunuz.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
onun çağrısından doğan umudu, kutsallara verdiği mirasın yüce zenginliğini ve iman eden bizler için etkin olan kudretinin aşkın büyüklüğünü anlamanız için, yüreklerinizin gözleri aydınlansın diye dua ediyorum. bu kudret, tanrının, mesihi ölümden diriltirken ve göksel yerlerde sağında oturturken onda sergilediği üstün güçle aynı etkinliktedir.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forbidden for you are your mothers, and your daughters, and your sisters, and your father’s sisters, and your mother’s sisters, and your brothers’ daughters and your sisters’ daughters, and your foster-mothers (who breast-fed you), and their daughters (your foster-sisters), and your wives’ mothers (mothers-in-law), and your wives’ daughters who are under your protection – born of the women with whom you have cohabited; and if you have not cohabited with them, then it is no sin for you to marry their daughters; and (forbidden are) the wives of your own sons (and foster-sons and grandsons) and the keeping of two sisters together in marriage, except what has already passed; indeed allah is oft forgiving, most merciful.
analarınız, kızlarınız, kızkardeşleriniz, halalarınız, teyzeleriniz, kardeş kızları, kızkardeş kızları, sizi emziren analarınız, süt bacılarınız, eşlerinizin anaları, kendileriyle birleştiğiniz eşlerinizden olup evlerinizde bulunan üvey kızlarınız size haram kılındı. eğer onlarla (nikahlanıp da) henüz birleşmemişseniz kızlarını almanızda size bir mahzur yoktur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: