From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let it go!
Забудь!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this book is heavy.
Ця книга важка.
Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 2
Quality:
there is heavy traffic in this street.
На цій вулиці щільний рух.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if that performance is powerful enough, let it ride.
Якщо ця продуктивність є потужною достатньо, хай йде так.
Last Update: 2020-01-10
Usage Frequency: 2
Quality:
don't let it get to you.
Не приймайте це близько.
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
let it sit a few weeks and ferment.
Дайте йому відсидітися кілька тижнів та вибродити.
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
the story is inside you; you must let it out one way or another.
Історія всередині вас; ви повинні дозволити їй вийти тим чи іншим способом.
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 2
Quality:
and please let it be what has been here before.
І, будь ласка, хай тут буде те, що було раніше.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
they can show anything in propaganda - let it be.
Там можуть зображати в пропаганді що завгодно. Нехай.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
with all my strength i swung the sword up and let it fly loose.
Я усіма силами розмахнув мечем і запустив його в політ.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
unless the story or event calls for some extra room above the head, you let it go in favor of more information at midframe.
Допоки історія або подія не потребує певного додаткового просвіту над головою персонажа, вам краще подати більше інформації про нього у центральній частині кадру.
Last Update: 2019-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
if i have any magic-, i don't know how to let it out.
Якщо я й можу використовувати якусь магію… то я фізично не зможу застосувати її.
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 3
Quality:
when i "iconify" a window, it disappears. where does it go?
Після того, як я « згортаю » вікно, воно зникає. Куди воно поділося?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and if that’s a foreign thing for you, let it be an adventure – a field trip.
І якщо для вас це чужа і незвідана річ, то влаштуйте собі пригоду, таку собі експедицію.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
after having a file opened you probably want to read it and therefore navigate through it. go to the next section to learn more about this.
Після того, як ви відкриєте файл, очевидно, ви захочете прочитати його, а отже якимось чином пересуватися його вмістом. Щоб дізнатися про те, як це зробити, прочитайте наступний розділ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and he answering said unto him, lord, let it alone this year also, till i shall dig about it, and dung it:
Він же, озвавшись, каже йому: Господи, зостав її і на се лїто, поки прокопаю круг неї та обложу гноєм,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
run smb4k_mount in normal user mode and thus let it invoke either smbmount 8 or mount. cifs 8 depending on the choice the user made with the file system.
Запустити smb4k_ mount у режимі звичайного користувача, отже програма використовуватиме команду smbmount 8 або mount. cifs 8, залежно від обраного користувачем типу файлової системи.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in the case above i let voronoi take 100% of the y-axis, but you could just let it do a subtle change if you want to.
У випадку вище я дозволив voronoi взяти 100% по осі y, але ви можете просто дозволити його робити тонші зміни.
Last Update: 2019-02-25
Usage Frequency: 3
Quality:
then began he to speak to the people this parable; a certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.
Почав же до народу глаголати приповість сю: Один чоловік насадив виноградник, та й дав його виноградарям, та й від'їхав на довгий час.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
peace i leave with you, my peace i give unto you: not as the world giveth, give i unto you. let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
Упокій оставляю вам, мій упокій даю вам; не, яко ж сьвіт дає, я даю вам. Нехай не трівожить ся серце ваше, анї лякаєть ся.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: