From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
climbing serpent
ЗМІЙ, ЩО ЗДИРАЄТЬСЯ ВГОРУconstellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
defeat the serpent of chaos
Вбийте Гадюку Хаосуname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
or if he ask a fish, will he give him a serpent?
або коли попросить риби, а вона подала б йому гадюку?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the woman said, “the serpent deceived me, and i ate.”
А жінка сказала: Змій спокусив мене, і я їла.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
and the serpent said to the woman, ‘you surely shall not die!
І сказав змій до жінки: Умерти не вмрете!
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 2
Quality:
now the serpent was more crafty than any beast of the field which the lord god had made.
Але змій був хитріший над усю польову звірину, яку Господь Бог учинив.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
and as moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the son of man be lifted up:
І, як Мойсей підняв угору гадюку в пустині, так мусить бути піднятий і Син чоловічий,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
first of all, one of the first things that you think is strange is here’s this serpent.
Перш за все, дивним тут здається цей змій.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
then what you notice, as she engages this serpent, is she begins in a strange way to take the lead in the relationship.
А далі ви помічаєте, що у цьому спілкуванні зі змієм вона починає дивним чином проявляти лідерську роль у стосунках з чоловіком.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
it’s the woman who engages this serpent about whether this commandment is, in fact, a good one or not.
Жінка починає спілкуватися зі змієм про те, чи ця заповідь є насправді доброю, чи ні.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
and he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the devil, and satan, and bound him a thousand years,
І схопив змія, вужа вікодавнього, що то диявол і сатана, і звязав його на тисяч років;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at the very least, running into that situation with a hoe, to cut off the serpent’s head, doing something that spoke of masculinity.
Він міг, щонайменше, взяти сапу і відрубати змієві голову, чи ще щось зробити, проявивши цим свою чоловічість.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
if a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
У которого ж з вас, батьків, просити ме син хліба, чи каменя подасть йому? а як риби, чи замість риби гадюку подасть йому?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and so god turns to the woman, and she says, “it’s not my problem; it’s the serpent you put here.”
Тоді Бог звертається до жінки, а вона каже: «Це не зі мною проблема, це змій, якого Ти сюди помістив».
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
and the woman said (rightly) to the serpent, ‘from the fruit of the trees of the garden we may eat, but from the fruit of the tree which is in the middle of the garden, god has said ‘you shall not eat from it, or touch it, lest you die.’
І відповіла жінка змієві (цілком справедливо): З плодів дерева раю ми можемо їсти, але з плодів дерева, що в середині раю, Бог сказав: Не їжте із нього, і не доторкайтесь до нього, щоб вам не померти.
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality: