Ask Google

Results for disobedience translation from English to Uzbek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

That is grave disobedience.

Uzbek

Бугунги кунда куфр келтирганлар динингизга зарар етказишдан умид уздилар. Улардан қўрқманглар, Мендан қўрқинглар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

An evil name is disobedience after belief.

Uzbek

Бир одам иккинчисини масхара қилса, камситса, устидан кулса, албатта, масхара қилинган одамнинг аччиғи чиқади, у ҳам масхара қилувчига ўзига яраша жавоб беришга уринади. Орада низо-жанжал чиқади, ижтимоий алоқалар бузилади ва жамият заифлашади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

That was for their disobedience and transgression.

Uzbek

Бу исёнга кетганлари ва ҳаддан ошганлари учундир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Thus did We try them because of their disobedience.

Uzbek

Аллоҳ ул зотга яҳудийлардан уларнинг тарихида бўлиб ўтган машҳур воқеа ҳақида сўрашга амр қилмоқда. Бани Исроилнинг талабларига биноан ҳафтанинг шанба куни улар учун байрам, дам олиш куни қилиб белгиланди.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

If you return to disobedience We will also punish you again.

Uzbek

Агар сиз қайтсангиз, Биз ҳам қайтамиз.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

That is the penalty We imposed on them for their disobedience.

Uzbek

Оятда биз «(бутун) туёқли» деб таржима қилганимиз сўз, туёғи иккига ёки кўпга бўлинмаган ҳайвонлар, деган маънодадир. Бундай ҳайвонлар туя, туяқуш, ўрдак ва шунга ўхшаш оёғидаги туёғи бутун (битта) бўлган ҳайвонлардир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

This resulted from their disobedience and their habit of transgression.

Uzbek

Бундай бўлишлиги осий бўлганлари ва ҳаддан ошганлари сабабидандир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And if you desist from disobedience, it is all the better for you.

Uzbek

Агар тўхтасангиз, бу ўзингиз учун яхшидир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Surely those who shun disobedience will dwell amidst Gardens and running streams

Uzbek

Албатта, тақводорлар жаннату анҳорларда.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Wretched is the name of disobedience after [one's] faith.

Uzbek

Бир одам иккинчисини масхара қилса, камситса, устидан кулса, албатта, масхара қилинган одамнинг аччиғи чиқади, у ҳам масхара қилувчига ўзига яраша жавоб беришга уринади. Орада низо-жанжал чиқади, ижтимоий алоқалар бузилади ва жамият заифлашади.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Chastisement will befall those who reject Our signs because of their disobedience.

Uzbek

Оятларимизни ёлғонга чиқарганларни фосиқлик қилганлари учун азоб тутадир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

For if you do so, indeed, it is [grave] disobedience in you.

Uzbek

Бундай ҳолда биров бошқасининг ҳақини еб кетишининг йўлини ҳар жиҳатдан тўсиш лозим. Бунда адолатли котиб ёздириб қўйиш билан кифояланмай, яна мусулмонлардан икки эркак кишини гувоҳ қилишга ҳам амр бўлмоқда.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

They secretly converse among themselves concerning sin and transgression and disobedience to the Messenger.

Uzbek

Ва ҳузурингга келсалар, сен билан Аллоҳ ўргатмаган тарзда сўрашурлар. Ва ичларида, шу гапимиз учун Аллоҳ бизни азобламаса эди, дерлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And they conspire to indulge in wrongdoing, aggressive behaviour and disobedience to the Messenger.

Uzbek

Ва ҳузурингга келсалар, сен билан Аллоҳ ўргатмаган тарзда сўрашурлар. Ва ичларида, шу гапимиз учун Аллоҳ бизни азобламаса эди, дерлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And those who deny Our signs – the punishment will afflict them for their disobedience.

Uzbek

Оятларимизни ёлғонга чиқарганларни фосиқлик қилганлари учун азоб тутадир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.

Uzbek

Оятларимизни ёлғонга чиқарганларни фосиқлик қилганлари учун азоб тутадир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).

Uzbek

Улар турли ўлкаларда туғёнга кетган эдилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And they hold secret counsels among themselves for iniquity and hostility, and disobedience to the Messenger.

Uzbek

Ва ҳузурингга келсалар, сен билан Аллоҳ ўргатмаган тарзда сўрашурлар. Ва ичларида, шу гапимиз учун Аллоҳ бизни азобламаса эди, дерлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Do you not see that We have appointed devils to incite those who deny the truth to disobedience?

Uzbek

Биз шайтонларни кофирларга уларни доимий қўзғаб туришга юборганимизни кўрмадингми?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and only those attain true success who obey Allah and His Messenger and fear Allah and refrain from His disobedience.

Uzbek

Ким Аллоҳга ва Унинг Пайғамбарига итоат этса ҳамда Аллоҳдан қўрқиб, Унга тақво қилса, бас, ана ўшаларгина ютуққа эришгувчилардир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK