Ask Google

Results for relationships translation from English to Uzbek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Uzbek

Info

English

Relationships

Uzbek

AloqalarGenericName

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Relationships

Uzbek

Oʻzgartirish...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Project relationships

Uzbek

Loyiha sarlavhasi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

When the relationships are suspended.

Uzbek

Ва, вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Could not find relationships file "%1"

Uzbek

Fayldan oʻqib boʻlmadi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

So fear God in whose name you ask of one another (the bond of) relationships.

Uzbek

Номини ишлатиб бир-бирингиздан сўровда бўладиганингиз Аллоҳдан ва қариндошлик (алоқалари) дан қўрқинг.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

It is He who has created the human being from water to have relationships of both lineage and wedlock.

Uzbek

У сувдан башар яратган ва уни насл-насаб, қуда-анда қилиб қўйган Зотдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when those who were followed disown those who followed, and they see the punishment and relationships are broken off,

Uzbek

У пайтда пешволар (ўзларига) эргашганлардан тонурлар ва азобни кўрурлар, уларнинг боғланишлари кесилур.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And it is He who, from fluid, created the human being. Then He made relationships through marriage and mating.

Uzbek

У сувдан башар яратган ва уни насл-насаб, қуда-анда қилиб қўйган Зотдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Then when the Trumpet is blown, there will be no more relationships between them that Day, nor will one ask after another!

Uzbek

Бас, қачонки сурга пуфланганда, у кунда ораларида на насаб қолур ва на бир-бирларини суриштирурлар. (Яъни, қиёматдан дарак бергувчи сурга пуфланган пайтда ҳар ким ўзи билан овора бўлиб, одамлар орасида наслу насаб алоқалари қолмас.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

It is He Who has created man from water: then has He established relationships of lineage and marriage: for thy Lord has power (over all things).

Uzbek

У сувдан башар яратган ва уни насл-насаб, қуда-анда қилиб қўйган Зотдир. Роббинг қодир бўлган Зотдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

An orphan of near relationship

Uzbek

Қариндош етимларга.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And (as for) those who believed afterwards and fled and struggled hard along with you, they are of you; and the possessors of relationships are nearer to each other in the ordinance of Allah; surely Allah knows all things.

Uzbek

Албатта, Аллоҳ ҳар бир нарсани билгувчи зотдир. ( ҳижратнинг аввалида мерос маълум муддат мусулмон биродарлиги асосида тақсимланган. Ушбу оят нозил бўлгандан бошлаб, мерос мусулмон қариндошлар орасида бўладиган бўлди.)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And He it is Who has created man from the water, then He has made for him blood relationship and marriage relationship, and your Lord is powerful.

Uzbek

У сувдан башар яратган ва уни насл-насаб, қуда-анда қилиб қўйган Зотдир. Роббинг қодир бўлган Зотдир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And they assert a relationship between Him and the jinn; and certainly the jinn do know that they shall surely be brought up;

Uzbek

Ва улар У билан жинлар орасида насаб (даъвоси) қилдилар. Ҳолбуки, жинлар ўзларининг, албатта, (азобга) ҳозир қилингувчиликларини билганлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And they have appointed a relationship between Him and the jinns; and indeed the jinns surely know that they will be brought forth.

Uzbek

Ва улар У билан жинлар орасида насаб (даъвоси) қилдилар. Ҳолбуки, жинлар ўзларининг, албатта, (азобга) ҳозир қилингувчиликларини билганлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)!

Uzbek

Ва улар У билан жинлар орасида насаб (даъвоси) қилдилар. Ҳолбуки, жинлар ўзларининг, албатта, (азобга) ҳозир қилингувчиликларини билганлар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And they invented a relationship between Him and the jinn.

Uzbek

Ва улар У билан жинлар орасида насаб (даъвоси) қилдилар.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

And those of [blood] relationship are more entitled [to inheritance] in the decree of Allah than the [other] believers and the emigrants, except that you may do to your close associates a kindness [through bequest].

Uzbek

Бу Китобда сатрлар ила битилмиш. (Пайғамбарнинг мўминлар учун тутган ўрни шунчалик улуғки, у асраб олган отадан ҳам, сулбий отадан ҳам, ҳатто ҳар бир мўминнинг ўз нафсидан ҳам юқори даражададир.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Assert their relationship to their fathers; this is more equitable with Allah; but if you do not know their fathers, then they are your brethren in faith and your friends; and there is no blame on you concerning that in which you made a mistake, but (concerning) that which your hearts do purposely (blame may rest on you), and Allah is Forgiving, Merciful.

Uzbek

Агар оталарини билмасангиз, улар сизнинг дин қардошларингиз ва дўстларингиздир. Билмасдан қилган хато нарсангиз учун сизга гуноҳ йўқ.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK