From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stretched
horizontal alignment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
when earth is stretched out
Ва, вақтики, ер чўзилса.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in pillars stretched forth.
Узун-узун устунларга боғлангандирлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when the earth is stretched out
Ва, вақтики, ер чўзилса.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the earth is stretched,
Ва, вақтики, ер чўзилса.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the earth is stretched out
Ва, вақтики, ер чўзилса.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the earth is stretched forth,
Ва, вақтики, ер чўзилса.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the earth!- thereafter he stretched it out.
Ва ундан сўнг ерни тухум шаклида қилди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and by the earth and by him who stretched it out;
Ва ер билан ва унинг тўшалиши билан қасам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hast thou not regarded thy lord, how he has stretched out the shadow?
Роббингнинг сояни қандай ёйиб қўйганини кўрмадингми? Агар хоҳласа, уни жилмас қиларди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we have stretched it forth beneath; an excellent spreader are we!
Биз қандоқ ҳам яхши тайёрловчимиз!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hast thou not observed thine lord-how he hath stretched out the shadow?
Роббингнинг сояни қандай ёйиб қўйганини кўрмадингми? Агар хоҳласа, уни жилмас қиларди.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is he who stretched out the earth and placed upon it firm mountains and rivers.
У ерни чўзиб, унда баланд тоғлар ва анҳорлар қилган, ҳар хил мевалардан жуфт-жуфт қилган зотдир. У кечани кундузга ўратур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we stretched towards heaven, but we found it filled with terrible guards and meteors.
Ва албатта биз осмонга (етишни) талаб қилдик. Бас, уни кучли қўриқчиларга ва учқунларга тўлган ҳолда кўрдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we made them turn right and left, while their dog lay with his forelegs stretched across the threshold.
Гар уларни кўрсайдинг, ортга ўгирилиб қочар ва улардан қўрқинчга тўлар эдинг. (Ўзлари уйғоққа ўхшайдилар, аммо ухлаб ётибдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we turned them to the right and to the left, while their dog stretched his forelegs at the entrance.
Гар уларни кўрсайдинг, ортга ўгирилиб қочар ва улардан қўрқинчга тўлар эдинг. (Ўзлари уйғоққа ўхшайдилар, аммо ухлаб ётибдилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the earth -- we stretched it forth, and cast on it firm mountains, and we caused to grow therein of every joyous kind
Ва ерни чўзиб қўйдик, унга тоғларни ташладик ва унда турли гўзал жуфтларни ўстирдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the earth! we have stretched it out and have cast thereon mountains firm, and we have caused to spring up thereon everything weighed.
Биз ерни ёйиб, устига баланд тоғларни ташлаб қўйдик ва унда ўлчанган турли нарсаларни ўстириб қўйдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and he it is who hath stretched forth the earth, and placed therein firm mountains and rivers; and of every fruit he hath placed therein two in pairs.
У ерни чўзиб, унда баланд тоғлар ва анҳорлар қилган, ҳар хил мевалардан жуфт-жуфт қилган зотдир. У кечани кундузга ўратур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is he who stretched the earth and placed upon it stabilisers and rivers; and made two of a pair of every fruit; (and) he covers up the day with the night.
У ерни чўзиб, унда баланд тоғлар ва анҳорлар қилган, ҳар хил мевалардан жуфт-жуфт қилган зотдир. У кечани кундузга ўратур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: