From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doesn't matter what city.
tất cả đều giống nhau.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doesn't matter what i ask.
anh hỏi gì cũng vậy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
what doesn't matter?
sao cậu nói thế?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doesn't matter what i think.
tôi nghĩ gì không quan trọng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- doesn't matter what i think.
thực ra là có đấy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but it doesn't matter what i say.
song tôi nói gì đi nữa cũng cứ kệ đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doesn't matter what he thinks of you.
hắn nghĩ gì không quan trọng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doesn't matter what i think, you know.
tôi nghĩ sao kệ tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- but it doesn't matter what i believe.
nhưng em tin thì có quan trọng đâu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doesn't matter what he was like in the end.
dù cậu ấy có là gì vào cuối đời.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- what i think doesn't matter.
- anh nghĩ sao không quan trọng. - Đối với em thì có.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doesn't matter what will trigger of the bombs.
không gì có thể ngăn cản được việc nổ bom.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
listen, it doesn't matter what clarissa has done.
nghe này, những gì clarissa đã làm không quan trọng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
don't matter what you wear
bạn mặc gì không quan trọng
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he lives. it doesn't matter what happens to me.
chuyện gì xảy ra với tôi không quan trọng nữa
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the point is it doesn't matter what the fuck they say.
họ nói gì không quan trọng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
it doesn't matter what costume i wear, yours or mine,
không quan trọng tôi mặc gì, của cô hay của tôi cũng thế.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no matter what.
dù thế nào đi chăng nữa, tôi sẽ luôn ở bên bạn
Last Update: 2022-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doesn't matter what happened or what you saw in that basement.
không cần biết đã có chuyện gì xảy ra hoặc cô đã thấy những gì ở căn hầm ấy
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no matter what...
- dù bất cứ chuyện gì...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: