From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't ignore me.
đừng phớt lờ cháu...mẹ cháu cũng đã từng phớt lờ cháu như vậy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- you don't ignore me.
anh say rượu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
please don't ignore me
bạn đang bỏ qua tôi?
Last Update: 2021-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't ignore me, harry.
Đừng quên tôi nhé, harry.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ignore me.
- xin lỗi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well, don't ignore it.
thì đừng bỏ qua những điều đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just ignore me.
con cứ lờ mẹ đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can't ignore me forever.
con không thể ngó lơ bố mãi được.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please ignore me
hãy bỏ qua cho tôi
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then you'd ignore me?
rồi cô sẽ quên tôi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did he just ignore me?
cái gã này, người ta đang...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even you bastards ignore me.
ngay cả khi bạn các bastards bỏ qua cho tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my advice is don't ignore the survival skills.
lời khuyên của tôi là đừng quên những kỹ năng sinh tồn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you dare to ignore me?
mà sao mày phớt lờ tao
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when bonnie bennett has a hunch, you don't ignore it.
khi mà bonnie bennett có linh cảm, thì chắc chắn đó là thật.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you ignore me even i cough like this.
anh lờ đi ngay cả khi tôi bị ho thế này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they see me, but they try to ignore me.
mọi người đi ngang ta ngoài phố...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not as easy to ignore me as you thought.
không phải là dễ dàng để lờ tao đi như mày nghĩ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if she ever gets on your case then tell me and don't ignore it like before okay?
nếu bà ấy mắng em thì bảo chị đừng có lờ đi như lúc trước được không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ignore me and you will get everyone on this ship killed.
làm lơ ta thì ngươi sẽ hại chết cả phi hành đoàn này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: