Results for cant wait to get you in bed translation from English to Welsh

English

Translate

cant wait to get you in bed

Translate

Welsh

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

i cant wait to see you again

Welsh

ni allaf aros i'ch gweld eto

Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can't wait to get going

Welsh

methu aros am y tymor nesaf yn y gynghrair snwcer

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

perhaps , i should get you and david to meet outside and you could settle this between you in the friendliest possible way

Welsh

efallai y dylwn beri i chi a david gwrdd y tu allan a gallech setlo hyn rhyngoch yn y modd mwyaf cyfeillgar posibl

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

alun cairns : we all enjoy the one-line comments that you use sometimes to get you out of some political difficulty

Welsh

alun cairns : mae pawb ohonom yn mwynhau'r sylwadau un llinell a ddefnyddiwch weithiau i'ch cael allan o ryw anhawster gwleidyddol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have tried , through the presiding officer , to get you to make an urgent statement on the serious problems on three occasions

Welsh

yr wyf wedi ceisio , drwy'r llywydd , eich cael i wneud datganiad brys ar y problemau difrifol ar dri achlysur

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have managed to get you to say congratulations , but you will not say the second part , because you are using the issue as a political football

Welsh

yr wyf wedi llwyddo i gael gennych ddweud llongyfarchiadau , ond ni ddywedwch yr ail ran , gan eich bod yn defnyddio'r pwnc hwn fel pêl wleidyddol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

all members are appalled by the 18 month wait , but that is nothing compared to the time that people have had to wait to get on to that inpatient list -- jenny randerson will talk about that later on

Welsh

mae'r ffaith bod pobl yn gorfod aros 18 mis yn codi braw ar bob aelod , ond bu pobl yn gorfod aros llawer mwy o amser i fynd ar y rhestr honno ar gyfer cleifion mewnol -- bydd jenny randerson yn sôn am hynny yn nes ymlaen

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as a result , you would not bother to ask this kind of question were you in holland , germany or france , as it would be seen as an idle pursuit for the occasional academic , not a worthy pursuit for an active politician , as it gets you nowhere

Welsh

o ganlyniad , ni fyddech yn trafferthu gofyn y math hwn o gwestiwn pe byddech yn yr iseldiroedd , yr almaen neu ffrainc , gan y byddai'n cael ei ystyried fel gweithgaredd dibwys ar gyfer yr ysgolhaig achlysurol , ac nid yn weithgaredd teilwng ar gyfer gwleidydd gweithredol , gan nad yw'n arwain at unrhyw beth

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the leader of the welsh conservatives ( nick bourne ) : let us try again , first minister , to get you to answer these questions , as you seem to think that you only have to answer the question that has been tabled

Welsh

arweinydd ceidwadwyr cymru ( nick bourne ) : gadewch inni roi cynnig arall arni , brif weinidog , i geisio cael gennych ateb y cwestiynau hyn , gan ei bod yn debyg eich bod yn credu mai dim ond y cwestiwn a gyflwynwyd y mae'n rhaid ichi ei ateb

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

are the colour schemes in this building helpful to enable visually impaired people to get about ? could we do something about that in the short-term while we wait to move ? will we ensure that our new chamber building meets the best specifications in these terms ? finally , what about our employment and recruitment practices ? i was shocked to hear what kirsty said about a school governor

Welsh

a yw cynllun lliwiau'r adeilad hwn o gymorth i alluogi pobl â nam ar eu golwg i fynd o gwmpas ? a ellid gwneud rhywbeth am hyn yn y tymor byr tra'n aros i symud ? a fyddwn yn sicrhau bod ein hadeilad siambr newydd yn bodloni'r amodau gorau o ran hyn ? yn olaf , beth am ein harferion cyflogi a recriwtio ? cefais fraw o glywed yr hyn a ddywedodd kirsty am lywodraethwr ysgol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,919,576,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK