Results for don't take my word translation from English to Welsh

English

Translate

don't take my word

Translate

Welsh

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

do not take my word for it

Welsh

peidiwch â dibynnu ar fy ngair i

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

members do not need to take my word for the excellence of the cheese company's product

Welsh

nid oes rhaid i'r aelodau gymryd fy ngair i am ragoriaeth cynnyrch y cwmni caws

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i stand by my word , deputy presiding officer

Welsh

cadwaf at fy ngair , ddirprwy lywydd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i will always take my full share of the blame

Welsh

fe gymeraf fi fy nghyfran lawn o'r bai bob amser

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is important that you take my remarks in that context

Welsh

mae'n bwysig eich bod yn cymryd fy sylwadau yn y cyd-destun hwnnw

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i take my responsibilities for all elements of my portfolio seriously

Welsh

yr wyf yn cymryd fy nghyfrifoldebau am holl agweddau fy mhortffolio o ddifrif

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do not take my word for i ; david edwards made this point when he retired after five years

Welsh

peidiwch â chymryd fy ngair i am hy ; gwnaeth david edwards y pwynt hwn pan ymddeolodd ar ôl pum mlynedd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

you are my sunshine, my only sunshine you make me happy when sky's are grey , you'll never know dear how much i love you please don't take my sunshine away

Welsh

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i take my responsibility seriously in reviewing what happens across all portfolios

Welsh

cymeraf fy nghyfrifoldeb o ddifrif wrth adolygu'r hyn sydd yn digwydd ym mhob portffolio

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do not just take my word for it -- that view is endorsed by the welsh language board , which stated :

Welsh

peidiwch â chymryd fy ngair i am hynny'n unig -- ategir y farn honno gan fwrdd yr iaith gymraeg , a ddywedodd :

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

do not take my word for it -- the former labour assembly member , ron davies says that it is inappropriate to bribe councillors with taxpayers ' money

Welsh

peidiwch â chymryd fy ngair i am hynny -- dywed y cyn-aelod llafur o'r cynulliad , ron davies , nad yw'n briodol llwgrwobrwyo cynghorwyr ag arian trethdalwyr

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as janet ryder did not take my intervention earlier , i will now mention her line on housing

Welsh

gan na dderbyniodd janet ryder fy ymyriad yn gynharach , gwnaf sylw ar ei hagwedd ar dai yn awr

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

edwina hart : as a democrat , i will take my directions from the assembly's decision on the new building

Welsh

edwina hart : fel democrat , cymeraf fy nghyfarwyddyd oddi wrth benderfyniad y cynulliad ar yr adeilad newydd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i never did -- you rearranged my words

Welsh

ni ddywedais hynny erioed -- newidiasoch fy ngeiriau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

peter law : that was your interpretation of my words

Welsh

peter law : eich dehongliad chi o'm geiriau oedd hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that is why i have used my words in reference to the requirement carefully

Welsh

dyna pam y defnyddiais fy ngeiriau wrth sôn am y gofyniad yn ofalus

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the first minister : the deputy first minister will take my place in plenary , cabinet meetings and on other occasions when i will be unavailable

Welsh

prif weinidog cymru : cymera dirprwy brif weinidog cymru fy lle yn y cyfarfod llawn , cyfarfodydd y cabinet ac ar adegau eraill pan na fyddaf ar gael

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

these were not my words , but those of an academic associated with another political party

Welsh

nid fy ngeiriau i oedd y rhain , ond rhai gan academydd sy'n gysylltiedig â phlaid wleidyddol arall

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

eleanor burnham : i would also like to wish ruth hall well because she was our community doctor when i used to take my children to the local community centre , and she was absolutely brilliant

Welsh

eleanor burnham : carwn innau ddymuno'n dda i ruth hall gan mai hi oedd ein meddyg cymunedol pan arferwn fynd â'm plant i'r ganolfan gymunedol leol , ac yr oedd yn wych

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

alison halford : i chose my words extremely carefully and i am happy to stand by my supplementary question

Welsh

alison halford : dewisais fy ngeiriau'n ofalus dros ben ac yr wyf yn fodlon dal at fy nghwestiwn atodol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,794,846,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK