Results for i'm on the way to betws y coed translation from English to Welsh

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

i'm on the way to betws y coed

Welsh

dw i ar y ffordd i fetws y coed

Last Update: 2010-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm on the way home

Welsh

dw i ar y ffordd gartref

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm on the roo

Welsh

beth rydych chi'n ei yfed

Last Update: 2021-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm on the bus now

Welsh

dw i ar y bws rŵan

Last Update: 2013-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are on the way to bangor

Welsh

dyn ni ar y ffordd i fangor

Last Update: 2010-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

brian gibbons : i was just on the way to my seat

Welsh

brian gibbons : yr oeddwn ar fy ffordd i'm sedd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

wales is on the way

Welsh

mae cymru ar eu gliniau.  gallai hyn fod yn sgôr rygbi

Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that seemed the way to go

Welsh

ymddangosai mai dyna'r ffordd ymlaen

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that is the way to deal with it

Welsh

dyna'r modd i drafod y mater

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , we are well on the way

Welsh

er hynny , yr ydym wedi cyflawni llawer

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i believe that that is the way to justify modulation to people

Welsh

credaf mai hynny yw'r modd i gyfiawnhau modiwleiddio i bobl

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

what is the way to the train station

Welsh

beth yw'r ffordd i'r orsaf reilffordd

Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

carwyn jones : i would if it went all the way to the top

Welsh

carwyn jones : byddwn yn gwneud hynny pe bai'n mynd yr holl ffordd i'r copa

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i will consider them carefully before making my decisions on the way forward

Welsh

fe'u hystyriaf yn ofalus cyn gwneud fy mhenderfyniadau ar y ffordd ymlaen

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

perhaps we should catch her on the way out

Welsh

efallai y dylem ei dal hi ar y ffordd allan

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

` i feel certain that the way to solve the problem is to be open and transparent . '

Welsh

` rwy'n teimlo'n sicr mai'r ffordd i ddatrys y broblem yw bod yn agored ac yn dryloyw . '

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is not the way to respond to this type of crisis

Welsh

nid dyma'r ffordd i ymateb i argyfwng fel hwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

not meeting often is not the way to solve that problem

Welsh

nid peidio â chwrdd yn aml yw'r modd i ddatrys y broblem honno

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

we are well on the way to ensuring that our manifesto promise on infant class sizes will be kept

Welsh

yr ydym ar y trywydd cywir i sicrhau y cedwir ein haddewid maniffesto ar faint dosbarthiadau babanod

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that is the way to proceed and it targets them positively and energetically

Welsh

dyna'r ffordd y mae mynd ati ac mae'n eu targedu yn gadarnhaol ac yn egnïol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,766,048,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK