Results for jesus christ, can't you read translation from English to Welsh

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Welsh

Info

English

jesus christ, can't you read

Welsh

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

English

jesus christ

Welsh

iesu

Last Update: 2013-07-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

do you read a newspaper

Welsh

wyt ti’n mynd u'r dosbarrh yfory

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

have you read the help file?

Welsh

ydych chi wedi darllen y ffeil cymorth?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

did you read the paper this morning?

Welsh

ddarllenaist ti'r papur y bore ma?

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

do not believe what you read in the papers

Welsh

peidiwch â chredu'r hyn a ddarllenwch yn y papurau

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that is the bottom line when you read the report

Welsh

dyna'r swm a'r sylwedd , yn ôl yr hyn a ddywed yr adroddiad

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , if you read the amendment carefully , it mentions representation

Welsh

fodd bynnag , os darllenwch fy ngwelliant yn ofalus , mae'n sôn am gynrychiolaeth

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

alison halford : will you read it again , please ?

Welsh

alison halford : a wnewch ei darllen eto , os gwelwch yn dda ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

cynog dafis : can you name any school in wales that places more emphasis on santa claus than on jesus christ at christmas ?

Welsh

cynog dafis : a allwch enwi unrhyw ysgol yng nghymru sydd yn rhoi mwy o bwyslais ar siôn corn nag ar iesu grist adeg y nadolig ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you read between the lines , those figures are better than they first appear

Welsh

os edrychwch yn fanylach ar y ffigurau hynny , mae pethau yn well na'r disgwyl yn dilyn yr ystyriaeth gyntaf

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

had you read it in detail , you would have noticed that it was written by siobhan mcclelland

Welsh

pe baech wedi'i ddarllen yn fanwl , byddech wedi sylwi mai ei awdur yw siobhan mcclelland

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i think that when you read the record tomorrow you will not want the answer to your question

Welsh

credaf , pan ddarllenwch y cofnod yfory , y gwelwch na fyddwch am gael yr ateb i'ch cwestiwn

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , when you read the small print , it is not a consultation on whether the branch should be closed

Welsh

fodd bynnag , pan ddarllenwch y print mân , nid ymgynghoriad ar ba un a ddylid cau y gangen ydyw

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if you do not have any complaints about our policies , you read the daily mirror , the western mail , or the bbc's website instead of trying to develop alternative polices

Welsh

os nad oes gennych gwyn ynglyn â'n polisïau , yr ydych yn darllen y daily mirror neu the western mail neu wefan y bbc , yn lle ceisio datblygu polisïau gwahanol

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

had you read it out as it stands , and not put your own gloss on it , it would have been for the greater good of democratic accountability in the assembly

Welsh

pe byddech wedi'i ddarllen fel y mae , a pheidio â rhoi eich sylwadau chi arno , byddai wedi bod er budd gwell atebolrwydd democrataidd yn y cynulliad

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

andrew davies : as i have said in response to questions from alun cairns , you should not believe everything that you read in the paper

Welsh

andrew davies : fel y dywedais mewn ymateb i gwestiynau alun cairns , ni ddylech gredu popeth a ddarllenwch yn y papur newydd

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

have you read the amendments , first minister ? amendment 4 in the name of jocelyn davies proposes that the assembly :

Welsh

a ydych wedi darllen y gwelliannau , brif weinidog ? mae gwelliant 4 yn enw jocelyn davies yn cynnig bod y cynulliad :

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i am certain that you read the article in the observer yesterday which described the concerns of objective 1 areas in england regarding the great deficit in the match funding from the government

Welsh

yr wyf yn sicr iti ddarllen erthygl yn the observer ddoe a oedd yn disgrifio pryder ardaloedd amcan 1 yn lloegr ynglyn â'r diffyg mawr yn y cyllid cyfatebol gan y llywodraeth

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

brian gibbons : have you read the document and have you read in the appendix the long list of health impact assessments that have been undertaken ?

Welsh

brian gibbons : a ydych wedi darllen y ddogfen ac wedi darllen yn yr atodiad y rhestr hir o asesiadau o'r effaith ar iechyd a gynhaliwyd ?

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

david davies : i am delighted that you read the daily telegrap ; perhaps you should read the new statesman too , because then you would see how we will achieve that

Welsh

david davies : yr wyf wrth fy modd eich bod yn darllen the daily telegraph , efallai y dylech ddarllen y new statesman hefyd , oherwydd wedyn byddech yn gweld sut y byddwn yn cyflawni hynny

Last Update: 2009-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,719,803,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK