Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you don't like
dych chi'n ddim yma bellach
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't mind.
oni bai ein bod yn ennill y loteri
Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
i'd like to if you don't mind
os nad oes ots gennych
Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't mind what time
happy days
Last Update: 2018-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't have to worry
does dim rhaid i chi boeni
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't have permission to chat here.
does ddim caniatâd gyda chi i sgwrsio fan hyn.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't have enough free space in %s
does dim digon o le rhydd yn %s gennych
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't have enough free space in %s.
does dim digon o le rhydd gennych yn %s.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't have a young dog and you don't have meat
does gen ti ddim ci ifanc a does gen ti ddim cig
Last Update: 2012-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if at first you don't succeed, try, try again.
dyfal donc a dyrr y garreg
Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't apply, the changes made will be disregarded.
os na wnewch chi eu rhoi ar waith, anwybyddir y newidiadau ar y tab defnyddwyr.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't save the changes to this game will be permanently lost
os na wnewch chi gadw, fe gollir eich newidiadau am byth
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't save, changes from the last hour will be permanently lost.
os na wnewch chi gadw, fe gollir am byth newidiadau'r awr olaf.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
os na wnewch chi gadw, fe gollir newidiadau'r funud olaf unwaith ac am byth.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't have the right permissions to read files from folder "%s"
does gennych chi ddim hawl i ddarllen ffeiliau o "%s"
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a file with this name already exists and you don't have permission to overwrite it.
mae ffeil gyda'r un enw yn bodoli eisoes, a does gennych chi ddim caniatâd i'w drosysgrifo.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't have the right permissions to create an archive in the destination folder.
does gennych chi ddim caniatâd i greu archif yn y plygell yma.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to save your changes? your changes will be lost if you don't save them.
ydych chi am gadw'ch newidiadau? fe gollir eich newidiadau os na wnewch chi eu cadw.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
set the cpu to monitor. in a single processor system you don't have to change it.
dewis y cpu i'w fonitro. mewn system un prosesydd, does dim rhaid ei newid.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
set this to positive values to indicate that some progress is made, but you don't know how much.
gosod hwn yn bositif i ddangos fod cynnydd wedi ei wneud, ond cynnydd o faint anhysbys.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: