From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled
te yéen ñi sore woon yàlla te doon ay noonam ci seen xel ak seen jëf yu bon,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and all things are of god, who hath reconciled us to himself by jesus christ, and hath given to us the ministry of reconciliation;
te loolu lépp a ngi sosoo ci yàlla, mi nu jubale ak boppam jaare ko ci yeesu kirist, te sas nu nuy waare juboo googu:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
leave there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.
nanga fa bàyyi sa sarax ca kanamu saraxalukaay ba, nga jëkk a dem, juboo ak sa mbokk, ba noppi dellu, joxe sa sarax.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for if, when we were enemies, we were reconciled to god by the death of his son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
nun ay bañaaley yàlla lanu woon, waaye doomam dee na, ngir jubale nu ak moom. gannaaw léegi nag xariti yàlla lanu, rawatina ne dinanu mucc ndax dundug doomam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by us: we pray you in christ's stead, be ye reconciled to god.
ay ndaw lanu, yu kirist yónni, te yàllaa ngi woo nit ñi jaare ko ci nun. kon nag ci turu kirist, nu ngi leen koy ñaan: nanguleen a juboo ak yàlla.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: