From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the same day went jesus out of the house, and sat by the sea side.
bés booba yeesu génnoon na ca kër ga, toog ca wetu dex ga.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
ci kaw loolu yeesu bàyyi leen, duggaat ci gaal gi, di jàll dex gi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and there appeared unto him an angel of the lord standing on the right side of the altar of incense.
noonu benn malaakam boroom bi daldi feeñu sakariya, taxaw ca féeteek ndeyjooru saraxalukaay, ba ñuy taal cuuraay ca kawam.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
waaye kenn ca xarekat ya daldi jël xeej, jam ko ko ci wet, ca saa sa deret ak ndox di tuuru.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he went forth again by the sea side; and all the multitude resorted unto him, and he taught them.
gannaaw loolu yeesu génnaat, aw booru dex ga, mbooloo mépp di ñëw ci moom, mu di leen jàngal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.
faf ab saraxalekat jaar ca yoon wa, séen nit ka, teggi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
noonu yeesu jàllaat dex ga, taxaw ca tefes ga. te nit ñu bare dajaloo, wër ko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
Ñu dugg ci bàmmeel bi, gis ca ndeyjoor waxambaane wu sol mbubb mu weex, ñu daldi tiit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
«dafa amoon beykat bu demoon jiyi. bi muy saaw toolam nag, lenn ci pepp mi wadd ci kaw yoon wi, nit ñi joggi ci, picci asamaan lekk ko lépp.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: