From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and the spirits of the prophets are subject to the prophets.
Ñiy jottali kàddug yàlla dañoo moom seen xel,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
by which also he went and preached unto the spirits in prison;
ci biir xel moomu la yégaleji ndamam ca ruu ya yàlla tëj kaso;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
dañoo ñëw ngir déglu ko, te it ngir mu faj leen. Ñi rab jàpp it faju nañu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and of the angels he saith, who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
ci wàllu malaaka yi, lii la ci yàlla wax:«def na malaakaam yi, ñu mel ni ay ngelaw,ñooñu koy liggéeyal, mu def leen niki safara.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, thou art the son of god.
fekk booba képp ku rab jàpp ku ko gis, daanu fa kanamam di yuuxu naan: «yaa di doomu yàlla.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, mary called magdalene, out of whom went seven devils,
ak ay jigéen yu mu teqale woon ak rab te jële leen ci seeni wopp, ñu di: maryaama, mi ñuy wooye maryaamam magdala, mi yeesu tàggale woon ak juróom-ñaari rab;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and i saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
noonu ma gis ñetti rab yu bon yu mel niy mbott, génn ci gémmiñi ninkinànka ja ak rab wa ak naaféq, ba mbubboo yonent.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches.
yaw mi am ay nopp, déglul li xelum yàlla di wax mboolooy ñi gëm.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 4
Quality: