Results for how is it inside jonah's whale's be... translation from English to Xhosa

English

Translate

how is it inside jonah's whale's belly?

Translate

Xhosa

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

how is it?

Xhosa

injani

Last Update: 2023-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how is it

Xhosa

فیلم سکس زنان چاق آمریکایی

Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hi how is it?

Xhosa

molo kunjani

Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how is it going

Xhosa

nyosi

Last Update: 2014-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, how is it that ye sought me? wist ye not that i must be about my father's business?

Xhosa

wathi kubo, benindifunela ntoni na? beningazi na ukuba ndimelwe kukuba ndibe semicimbini kabawo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, how is it that ye do not understand?

Xhosa

wayesithi kubo, phofu yini na ukuba ningaqondi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

Xhosa

wathi kubo, yini na ukuba nibe nje, ukuba ngamagwala? kutheni na, le nto ningenalukholo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they came to reuel their father, he said, how is it that ye are come so soon to day?

Xhosa

zakufika kurehuweli uyise, wathi, nitheni na namhlanje ukuhle nifike?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but how is it possible to shorten the journey time if it is no longer possible to achieve significant increases in the speeds of conventional ferries?

Xhosa

kunge nzeka njani ukushungulelwa kwexesha lohambo ukuba akwenzeki ukunyuko okumentsingiselo ethile kwizantya zezikhitshana ezingaqhelekanga?

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but how is it to be discharged if there is no similar floating crane available at the destination, or the circumstances are such that one could not be used?

Xhosa

kodwa izakuthulwa njani ukuba azikho izilenge ezijika-jikayo ezifana nayo kusikhululo okanye iimeko zingade zibange ukuba kungabikho nanye enokusetyenziswa

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the scribes and pharisees saw him eat with publicans and sinners, they said unto his disciples, how is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?

Xhosa

baye ababhali kwanabafarisi, bakumbona esidla ndawonye nababuthi berhafu naboni, besithi kubafundi bakhe. yini na ukuba adle asele nababuthi berhafu naboni?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and isaac said unto his son, how is it that thou hast found it so quickly, my son? and he said, because the lord thy god brought it to me.

Xhosa

wathi uisake kunyana wakhe, kutheni na le nto ukhawulezileyo ukuyifumana nyana wam? wathi yena, uyehova uthixo wakho undithamsanqelisile.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they said, is not this jesus, the son of joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, i came down from heaven?

Xhosa

ayesithi ke, lo asinguye na kanene uyesu, unyana kayosefu, esimaziyo thina uyise nonina? angathini na ke ngoko yena ukuthi, ndihle emazulwini?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he called him, and said unto him, how is it that i hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.

Xhosa

elibizile ke, wathi kulo, yintoni na le ndiyivayo ngawe? khawenze ingxelo yobugosa bakho; kuba akusayi kuba saba ligosa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then peter said unto her, how is it that ye have agreed together to tempt the spirit of the lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.

Xhosa

uthe ke upetros kuye, yini na ukuba nivumelane ngokumlinga umoya wenkosi? uyabona, iinyawo zabo bangcwabe indoda yakho sezisemnyango; baya kukuthwalela phandle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then saith the woman of samaria unto him, how is it that thou, being a jew, askest drink of me, which am a woman of samaria? for the jews have no dealings with the samaritans.

Xhosa

ithi ngoko intokazi engumsamariyakazi kuye, uthini na wena, ungumyuda nje, ukucela kum into eselwayo, ndingumsamariyakazi nje? kuba akanabudlelane amayuda namasamariya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how is it then, brethren? when ye come together, everyone of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. let all things be done unto edifying.

Xhosa

kuthini na ke ngoko, bazalwana? xa sukuba nihlangene, uthi elowo kuni abe nengoma, abe nemfundiso, abe nalulwimi lumbi, abe nesityhilelo, abe nokuchaza intetho. mazithi zonke izinto zenzelwe ukuba lakheke ibandla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,171,043 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK