From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we don't know
asi yazi
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't want them
andifuni
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't call me again
delete my number
Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't know each other
tata ubungumzekelo omhle kuthi kuninzi endikufunde kuwe ubundithatha njengonyana wakho omzalayo
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't call me over though
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't know what to say anymore
andisazi ukuba mandithini
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if we could be
lulamileyo.
Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they call it their civic duty.
oku bakubiza ngokuba ngumsebenzi wabo wentlalo.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't handle activating shlib objects in a remote process yet
asiphathi zinto ezenza ukuba i-shlib isebenze kwinkqubo engekenzekiyo okwangoku
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we were just saying that we don't understand and if someone could translate we didn't mean to be rude . but it's alright
mna ndza thetha isixhosa qha qwaba ke
Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know we don't technically know each other but you're special and i know it . i'd consider myself lucky if i could get to know you a little better
xhosa
Last Update: 2025-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you friend i know that maybe we don't hung out more but just know that nzutha appreciate your love from you i love you friend
ndiyakuthiya kwaye ndiyayithiya yonke into qala ngeleta r,
Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'if we cannot defeat them divided, how will we fare with them united?
'okokuba asinakho ukuboyisa bohlukene, singalwa njani nabo bebumbene?'
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?
ukuba ke thina sanihlwayelela izinto ezizezomoya, yinto enkulu na, ukuba siya kuvuna izinto zenu ezizezenyama?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
ukuba asithembekile, yena uhlala ethembekile; akanako ukuzikhanyeza.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.
ukuba sithi asinasono, siyazikhohlisa, inyaniso ayikho kuthi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if we confine ourselves to cargo ships, these can be sub-classified by types.
ukuba sisigxina kwinqanawa zemithwalo, ezi zingahlulwa-hlulwa ngokwentlobo zazo.
Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for we are made partakers of christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
kuba siba ngamabelana ngokristu, ukuba sithe ingqalo yokukholosa kwethu sayibamba ngokuthe nkqi, sada sesa ekupheleni;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
ke ekwenzeni okulungileyo masingethi amandla; kuba sovuna ngexesha elililo, ukuba asityhafi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the lord our god, as he hath commanded us.
koba bubulungisa kuthi, xa sithe sagcina ukuwenza wonke lo mthetho phambi koyehova uthixo wethu, njengoko wasiwiselayo umthetho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: