Results for ordained a priest translate translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

ordained a priest translate

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

for he testifieth, thou art a priest for ever after the order of melchisedec.

Xhosa

kuba ungqina ngokuthi, wena ungumbingeleli ngonaphakade, ngokohlobo lukamelkitsedeke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there will i make the horn of david to bud: i have ordained a lamp for mine anointed.

Xhosa

apho ndiya kumhlumisela uphondo udavide, ndiya kumlungisela isibane umthanjiswa wam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as he saith also in another place, thou art a priest for ever after the order of melchisedec.

Xhosa

njengokuba esithi nakwenye indawo, wena ungumbingeleli ngonaphakade, ngokohlobo lukamelkitsedeke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lord hath sworn, and will not repent, thou art a priest for ever after the order of melchizedek.

Xhosa

ufungile uyehova, akayi kuzohlwaya; uthe, ungumbingeleli ngonaphakade wena ngokohlobo lukamelkitsedeke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with urim and thummim.

Xhosa

irhuluneli yathi kubo, mabangadli nto kwezingcwele kanye, kude kuvele umbingeleli oneeurim neetumim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law:

Xhosa

kuba okunene, ukuba ebesemhlabeni, ubengayi kukha abe mbingeleli, bekho nje ababingeleli abayisondezayo iminikelo ngokomthetho:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away: but they shall take maidens of the seed of the house of israel, or a widow that had a priest before.

Xhosa

umhlolokazi nomfazi owaliweyo mabangabazeki babe ngabafazi babo; bozeka iintombi eziziintombi kwimbewu yendlu kasirayeli, kwanomhlolokazi othe waba ngumhlolokazi wombingeleli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whereunto i am ordained a preacher, and an apostle, (i speak the truth in christ, and lie not;) a teacher of the gentiles in faith and verity.

Xhosa

endithe ndamiselwa bona mna, ukuba ndibe ngumshumayeli nompostile (ndithetha inyaniso ndikukristu, andixoki), umfundisi weentlanga elukholweni nasenyanisweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the son of god; abideth a priest continually.

Xhosa

engenayise, engenanina, engenamlibo wakuzalwa, engenasiqalo samihla, engenasiphelo sabomi, enziwe wafana naye unyana kathixo): lo uhleli engumbingeleli ngokungapheliyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, the lord sware and will not repent, thou art a priest for ever after the order of melchisedec:)

Xhosa

kodwa yena umiswe ngokufunga kwalowo wathi kuye, yafunga inkosi, ayiyi kuzohlwaya: wena ungumbingeleli ngonaphakade, ngokohlobo lukamelkitsedeke):

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy place: but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed.

Xhosa

abayi kufika kum, ukuba benzelelele kum, bangafiki kwiingcwele zam zonke, kwingcwele kangcwele yam; baya kuthwala ke ihlazo labo namasikizi abo abawenzileyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so he offered upon the altar which he had made in bethel the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast unto the children of israel: and he offered upon the altar, and burnt incense.

Xhosa

wenjenjalo ebheteli, ebingelela kumathole lawo abewenzile; wamisa ebheteli ababingeleli beziganga awazenzayo. wenyusa amadini esibingelelweni awasenzayo ebheteli, ngoweshumi elinesihlanu umhla wenyanga yesibhozo, ngenyanga leyo abeyicamangile kweyakhe intliziyo; wabenzela umthendeleko oonyana bakasirayeli, wenyusa amadini esibingelelweni, ukuba kuqhunyiselwe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in judah, and he offered upon the altar. so did he in bethel, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in bethel the priests of the high places which he had made.

Xhosa

uyarobheham wenza umthendeleko ngenyanga yesibhozo, ngoweshumi elinesihlanu umhla kuloo nyanga, onjengomthendeleko wakwayuda; wenyusa amadini esibingelelweni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,045,165,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK