From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we'll see about that love
we'll se my love
Last Update: 2024-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
and the same time there arose no small stir about that way.
ke kaloku kwabakho ngelo xesha inkathazeko engencinane ngayo indlela le.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
you raised us with a tender heart of love..we return that love today
usikhulisile ngentliziyo ethambileyo yothando..siyalubuyisa olo thando namhlanje
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
now about that time herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
ke kaloku, ngelo xesha uherode ukumkani wabesa izandla abathile balo ibandla, ukuba abaphathe kakubi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
lo ngumbala osetyenziswayo ukubonisa okubhaliweyo kwii window ze konqueror.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.
ndiwenzela inceba amawaka abandithandayo, abayigcinayo imithetho yam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pray for the peace of jerusalem: they shall prosper that love thee.
celelani iyerusalem uxolo; mababe nokuchulumacha abakuthandayo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love them that love me; and those that seek me early shall find me.
abandithandayo ndiyabathanda nam; nabandifunayo kwakusasa bayandifumana.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can let other users see your online status information and your personal information. please fill the information you would like other users to see about yourself.
ungavumela abanye abasebenzisi ukubona ulwazi ngemo yakho yokuba kunxibelelwano kwakunye nolwazi lwakho buqu. nceda uzalise ulwazi onqwenela ukuba abanye abasebenzisi balubone ngobuwena.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
ndibheke, undibabale, ngokwesiko lakho kubathandi begama lakho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all that are with me salute thee. greet them that love us in the faith. grace be with you all. amen.
bayakubulisa bonke abanam. babulise abo basithandayo ngokwaselukholweni. ubabalo malube nani nonke. amen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye that love the lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
bathandi bakayehova, kuthiyeni okubi. umgcini wemiphefumlo yabenceba bakhe uya kubahlangula esandleni sabangendawo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the lord hath promised to them that love him.
inoyolo indoda ekunyamezelayo ukulingwa; ngokuba yothi, yakuba icikidekile, isamkele isithsaba sobomi, ebabeke ngedinga inkosi abo bayithandayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and said, i beseech thee, o lord god of heaven, the great and terrible god, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:
ndathi, camagu, yehova, thixo wamazulu, thixo omkhulu, owoyikekayo, obagcinelayo umnqophiso nenceba abamthandayo, abayigcinayo imithetho yakhe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i prayed unto the lord my god, and made my confession, and said, o lord, the great and dreadful god, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;
ndathandaza ke kuyehova uthixo wam, ndavuma ndathi, awu! nkosi, thixo omkhulu owoyikekayo, obagcinela umnqophiso nenceba abo bamthandayo, bayigcinayo imithetho yakhe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: