Results for forbruligis translation from Esperanto to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

forbruligis

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

kaj oni elportis la statuojn el la domo de baal kaj forbruligis ilin.

Arabic

واخرجوا تماثيل بيت البعل واحرقوها

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ekbrulis fajro en ilia anaro, flamo forbruligis la malvirtulojn.

Arabic

‎واشتعلت نار في جماعتهم. اللهيب احرق الاشرار

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la karnon kaj la felon li forbruligis per fajro ekster la tendaro.

Arabic

واما اللحم والجلد فاحرقهما بنار خارج المحلّة

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo forbruligis la urbon aj, kaj faris gxin eterna ruino, dezertajxo gxis hodiaux.

Arabic

واحرق يشوع عاي وجعلها تلا ابديا خرابا الى هذا اليوم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam eliris fajro el antaux la eternulo kaj forbruligis ilin, kaj ili mortis antaux la eternulo.

Arabic

فخرجت نار من عند الرب واكلتهما فماتا امام الرب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiujn iliajn urbojn en iliaj lokoj de logxado kaj cxiujn iliajn kastelojn ili forbruligis per fajro.

Arabic

واحرقوا جميع مدنهم بمساكنهم وجميع حصونهم بالنار.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj fajro eliris de la eternulo, kaj gxi forbruligis tiujn ducent kvindek homojn, kiuj alportis la incenson.

Arabic

وخرجت نار من عند الرب واكلت المئتين والخمسين رجلا الذين قرّبوا البخور

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili diris en sia koro:ni ruinigos ilin tute; ili forbruligis cxiujn domojn de dio en la lando.

Arabic

‎قالوا في قلوبهم لنفنيهم معا. احرقوا كل معاهد الله في الارض‏‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed cxiujn urbojn, kiuj staris sur montetoj, la izraelidoj ne forbruligis; nur hxacoron solan josuo forbruligis.

Arabic

غير ان المدن القائمة على تلالها لم يحرقها اسرائيل ما عدا حاصور وحدها احرقها يشوع.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la bovidon kaj gxian felon kaj gxian karnon kaj gxian malpurajxon li forbruligis per fajro ekster la tendaro, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Arabic

واما الثور جلده ولحمه وفرثه فاحرقه بنار خارج المحلّة كما امر الرب موسى

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li forbruligis la domon de la eternulo kaj la domon de la regxo kaj cxiujn domojn de jerusalem; cxiujn grandajn domojn li forbruligis per fajro.

Arabic

واحرق بيت الرب وبيت الملك وكل بيوت اورشليم وكل بيوت العظماء احرقها بالنار

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

kaj josuo agis kun ili tiel, kiel diris al li la eternulo:iliajn cxevalojn li lamigis, kaj iliajn cxarojn li forbruligis per fajro.

Arabic

ففعل يشوع بهم كما قال له الرب. عرقب خيلهم واحرق مركباتهم بالنار

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ecx sian patrinon maahxa li senigis je sxia titolo de regxino, pro tio, ke sxi faris idolon por asxtar. kaj asa dishakis sxian idolon kaj forbruligis cxe la torento kidron.

Arabic

حتى ان معكة امه خلعها من ان تكون ملكة لانها عملت تمثالا لسارية وقطع آسا تمثالها واحرقه في وادي قدرون.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam cxiuj kuragxuloj levigxis kaj iris tutan nokton kaj prenis la korpon de saul kaj la korpojn de liaj filoj de la muro de bet-sxan, kaj venis en jabesxon kaj forbruligis ilin tie.

Arabic

قام كل ذي بأس وساروا الليل كله واخذوا جسد شاول واجساد بنيه عن سور بيت شان وجاءوا بها الى يابيش واحرقوها هناك

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la urbon oni forbruligis per fajro, kaj cxion, kio estis en gxi; nur la argxenton kaj oron kaj la kuprajn kaj ferajn vazojn oni donis en la trezorejon de la domo de la eternulo.

Arabic

واحرقوا المدينة بالنار مع كل ما بها. انما الفضة والذهب وآنية النحاس والحديد جعلوها في خزانة بيت الرب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li elportigis la sanktan stangon el la domo de la eternulo ekster jerusalemon al la torento kidron; kaj oni forbruligis gxin cxe la torento kidron kaj disfrotis gxin gxis cindreco, kaj oni jxetis la cindron sur la tombejon de la simpla popolo.

Arabic

واخرج السارية من بيت الرب خارج اورشليم الى وادي قدرون واحرقها في وادي قدرون ودقها الى ان صارت غبارا وذرى الغبار على قبور عامة الشعب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ecx maahxan, la patrinon, la regxo asa senigis je sxia titolo de regxino, pro tio, ke sxi faris idolon por asxtar. kaj asa dishakis sxian idolon, dispecigis gxin kaj forbruligis cxe la torento kidron.

Arabic

حتى ان معكة ام آسا الملك خلعها من ان تكون ملكة لانها عملت لسارية تمثالا وقطع آسا تمثالها ودقه واحرقه في وادي قدرون.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

josxija sin turnis, kaj ekvidis la tombojn, kiuj estis tie sur la monto, kaj li sendis, kaj prenigis la ostojn el la tomboj kaj forbruligis ilin sur la altaro kaj malpurigis gxin, konforme al la vorto de la eternulo, kiun proklamis tiu homo de dio, kiu antauxdiris tiun farigxon.

Arabic

والتفت يوشيا فرأى القبور التي هناك في الجبل فارسل واخذ العظام من القبور واحرقها على المذبح ونجّسه حسب كلام الرب الذي نادى به رجل الله الذي نادى بهذا الكلام.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,547,750 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK