Results for ateston translation from Esperanto to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Bulgarian

Info

Esperanto

ateston

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Bulgarian

Info

Esperanto

cxar per tio la antikvuloj ricevis bonan ateston.

Bulgarian

С вяра и сама Сара доби сила да зачене в преминала възраст, понеже счете за верен Този, Който се бе обещал.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ne parolu kontraux via proksimulo malveran ateston.

Bulgarian

Не свидетелствувай против ближния си лъжливо свидетелство.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ligu la ateston, sigelu la legxon cxe miaj lernantoj.

Bulgarian

Завържи увещанието, Запечатай поуката между учениците Ми.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu akceptis lian ateston, tiu jam sigelis, ke dio estas vera.

Bulgarian

Защото Тоя, Когото Бог е пратил, говори Божиите думи; понеже Той не Му дава Духа с мярка.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en la keston enmetu la ateston, kiun mi donos al vi.

Bulgarian

И да вложиш в ковчега плочите на свидетелството, което ще ти дам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se gxi estos dissxirita, li prezentu ateston, kaj la dissxiritajxon li ne kompensos.

Bulgarian

Обаче ако бъде разкъсано от звяр, нека го донесе за свидетелство; за разкъсаното няма да плаща.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kion li vidis kaj auxdis, tion li atestas; kaj neniu akceptas lian ateston.

Bulgarian

Който е приел Неговото свидетелство потвърдил е с печата си, че Бог е истинен.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar li havas la ateston: vi estas pastro por cxiam laux la maniero de melkicedek.

Bulgarian

Защото такъв първосвещеник ни трябваше: свет, невинен, непорочен, отделен от грешните и възвисен по-горе от небесата;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ateston farante al judoj kaj grekoj pri pento antaux dio kaj pri fido al nia sinjoro jesuo kristo.

Bulgarian

освен че Светият Дух ми свидетелствува във всеки град, казвайки, че вързвания и скърби ме очакват.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed la cxefpastroj kaj la tuta sinedrio sercxis ateston kontraux jesuo, por lin mortigi, kaj ne trovis.

Bulgarian

И главните свещеници и целият синедрион търсеха свидетелство против Исуса, за да Го умъртвят, но не намериха.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la cxefpastroj kaj la tuta sinedrio sercxis malveran ateston kontraux jesuo, por ke ili povu lin mortigi;

Bulgarian

А Петър вървеше подире Му издалеч до двора на първосвещеника; и като влезе вътре, седна със служителите да види края.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li prenis kaj metis la ateston en la keston, kaj almetis la stangojn al la kesto kaj surmetis la fermoplaton sur la keston supre.

Bulgarian

И като взе плочите на свидетелството, положи ги в ковчега, и провря върлините през колелцата на ковчега, и положи умилостивилището върху ковчега.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi vidis lin dirantan al mi:rapidu, kaj eliru tuj el jerusalem, cxar ili ne akceptos vian ateston pri mi.

Bulgarian

и когато се проливаше кръвта на твоя мъченик Стефана, и аз бях там и одобрявах, като вардех дрехите на тия, които го убиваха.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam ili finos sian ateston, la besto, kiu suprenvenas el la abismo, faros militon kontraux ili kaj venkos ilin kaj mortigos ilin.

Bulgarian

Благодарим Ти, Господи Всемогъщи, Който си, и Който си бил, загдето си взел голямата Си сила и царуваш.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li arangxis gxin kiel ateston por jozef, kiam li eliris kontraux la landon egiptan. lingvon, kiun mi ne konas, mi auxdis:

Bulgarian

Той го заповяда за заявление всред Иосифа. Когато излезе против Египетската земя, Гдето чух език, който не познавах.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se ni akceptas la ateston de homoj, pli granda estas la atesto de dio; cxar jen estas la atesto de dio:ke li atestis pri sia filo.

Bulgarian

Знаем, че ние сме от Бога; и целият свят лежи в лукавия.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la drako furiozis kontraux la virino, kaj foriris, por fari militon kontraux la restintojn de sxia idaro, kiuj observas la ordonojn de dio kaj havas la ateston de jesuo;

Bulgarian

Ако някой завежда в плен, и той в плен ще отиде; ако някой убива със сабя, и той трябва от сабя да бъде убит. Тука е нуждно търпението и вярата на светиите.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li elkondukis la regxidon kaj metis sur lin la kronon kaj la ateston; kaj oni proklamis lin regxo kaj sanktoleis lin, kaj oni aplauxdis kaj kriis:vivu la regxo!

Bulgarian

Тогава Иодай изведе царския син та положи на него короната и му връчи божественото заявление; и направиха го цар и помазаха го; после изплескаха с ръце и казаха: Да живее церят!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu kredas al la filo de dio, tiu havas en si la ateston; kiu ne kredas al dio, tiu faris lin mensoginto, pro tio, ke li ne kredis la ateston, kiun dio atestis pri sia filo.

Bulgarian

Знаем още, че Божият Син е дошъл и ни е дал разум да познаваме истинния Бог; и ние сме в истинния, сиреч в Сина Му Исуса Христа. Това е истинския Бог и вечен живот.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi falis antaux liaj piedoj, por adorklinigxi al li. kaj li diris al mi:gardu vin, ke vi tion ne faru; mi estas kunservisto kun vi kaj kun viaj fratoj, kiuj konservas la ateston de jesuo; adorklinigxu al dio; cxar la atesto de jesuo estas la spirito de profetado.

Bulgarian

И звярът биде уловен, и с него лъжепророка, който бе извършил пред него знаменията, с които измами ония, които бяха приели белега на звяра, и които се покланяха на неговия образ; та двамата бидоха хвърлени живи в огненото езеро, което гори с жупел.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,712,631,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK