Results for gardoparto translation from Esperanto to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Bulgarian

Info

Esperanto

gardoparto

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Bulgarian

Info

Esperanto

kaj en la kvara gardoparto de la nokto li venis al ili, irante sur la maro.

Bulgarian

А в четвъртата стража на нощта Той дойде към тях, като вървеше по езерото.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mil jaroj estas en viaj okuloj kiel la hierauxa tago, kiu pasis, kaj kiel nokta gardoparto.

Bulgarian

Защото хиляда години са пред Тебе Като вчерашния ден, който е преминал, И като нощна стража.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj se li alvenos nokte dum la dua gardoparto, aux dum la tria gardoparto, kaj tiel ilin trovos, felicxaj estas tiuj servistoj.

Bulgarian

И ако дойде на втора стража, или на трета стража, и ги намери така, блажени са ония слуги.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed sciu tion, ke se la dommastro scius, en kiu gardoparto venos la sxtelisto, li viglus kaj ne lasus sian domon trafosigxi.

Bulgarian

Но това да знаете, че ако домакинът би знаел в кой час щеше да дойде крадецът, бдял би, и не би оставил да му подкопаят къщата.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vidante ilin laborantaj en malfacila remado, cxar la vento estis kontrauxa al ili, cxirkaux la kvara gardoparto de la nokto li venis al ili, irante sur la maro, kaj li volis preterpasi ilin;

Bulgarian

И като ги видя, че се мъчат като гребат с веслата, защото им беше противен вятърът, около четвъртата стража на нощта дохожда при тях, като вървеше по езерото; и щеше да ги отмине.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

levigxu, ploregu en la nokto en la komenco de cxiu gardoparto; elversxu kiel akvon vian koron antaux la vizagxo de la sinjoro; levu al li viajn manojn pro la animo de viaj infanoj, kiuj senfortigxas de malsato en la komenco de cxiuj stratoj.

Bulgarian

Стани, извикай нощем при първото поставяне на стражите; Излей сърцето си като вода пред лицето на Господа; Издигни към Него ръцете си за живота на младенците си, Които примират от глад край всичките улици.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,154,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK