From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj la azenino ekvidis la angxelon de la eternulo, kaj alpremis sin al la muro kaj alpremis la piedon de bileam al la muro; kaj li denove gxin batis.
驢 看 見 耶 和 華 的 使 者 就 貼 靠 牆 、 將 巴 蘭 的 腳 擠 傷 了 巴 蘭 又 打 驢
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam la eternulo malsxlosis la busxon de la azenino, kaj gxi diris al bileam:kion mi faris al vi, ke vi batis min jam tri fojojn?
耶 和 華 叫 驢 開 口 、 對 巴 蘭 說 、 我 向 你 行 了 甚 麼 。 你 竟 打 我 這 三 次 呢
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ekflamis la kolero de dio pro tio, ke li iris; kaj angxelo de la eternulo starigxis sur la vojo, por malhelpi lin. li rajdis sur sia azenino, kaj du liaj junuloj estis kun li.
神 因 他 去 就 發 了 怒 . 耶 和 華 的 使 者 站 在 路 上 敵 擋 他 。 他 騎 著 驢 有 兩 個 僕 人 跟 隨 他
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la azenino ekvidis la angxelon de la eternulo, starantan sur la vojo kun elingigita glavo en la mano, kaj la azenino forturnigxis de la vojo kaj iris sur la kampon; kaj bileam ekbatis la azeninon, por returni gxin sur la vojon.
驢 看 見 耶 和 華 的 使 者 站 在 路 上 、 手 裡 有 拔 出 來 的 刀 、 就 從 路 上 跨 進 田 間 、 巴 蘭 便 打 驢 要 叫 他 回 轉 上 路
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gxoju forte, ho filino de cion, triumfu, ho filino de jerusalem:jen via regxo iras al vi; justa kaj helpema li estas, humila kaj rajdanta sur azeno, sur ido de azenino.
錫 安 的 民 哪 、 應 當 大 大 喜 樂 . 耶 路 撒 冷 的 民 哪 、 應 當 歡 呼 . 看 哪 、 你 的 王 來 到 你 這 裡 . 他 是 公 義 的 、 並 且 施 行 拯 救 、 謙 謙 和 和 的 騎 著 驢 、 就 是 騎 著 驢 的 駒 子
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: