Results for justeco translation from Esperanto to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Danish

Info

Esperanto

justeco

Danish

retfærdighed

Last Update: 2015-03-19
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kaj liberigite el peko, vi sklavigxis al justeco.

Danish

og frigjorde fra synden bleve i retfærdighedens tjenere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

bono kaj vero renkontigxas, justeco kaj paco sin kisas.

Danish

ja, nær er hans frelse for dem, som frygter ham, snart skal herlighed bo i vort land;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

sed justeco fluu kiel akvo, kaj vero kiel potenca torento.

Danish

nej, ret skal vælde frem som vand og retfærd som svulmende bæk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

unueco, justeco kaj libereco por la germana patrujo!

Danish

enhed, retfærdighed og frihed for det tyske fædreland.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

senkulpeco kaj justeco defendu min, cxar al vi mi esperas.

Danish

lad uskyld og retsind vogte mig, thi jeg bier på dig, herre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

vero elkreskas el la tero, kaj justeco rigardas el la cxielo.

Danish

miskundhed og sandhed mødes, retfærd og fred skal kysse hinanden;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

li jugxu vian popolon kun vero kaj viajn prematojn kun justeco.

Danish

så han dømmer dit folk med retfærdighed og dine arme med ret!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

mi gloros vin el pura koro, lernante la jugxojn de via justeco.

Danish

jeg vil takke dig af oprigtigt hjerte, når jeg lærer din retfærds lovbud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxar kiam vi estis sklavoj de peko, vi estis liberaj de justeco.

Danish

thi da i vare syndens tjenere, vare i frie over for retfærdigheden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

kasxitajn donacojn akceptas malvirtulo, por deklini la vojon de la justeco.

Danish

den gudløse tager gave i løn for at bøje rettens gænge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

pro via nomo ili gxojas la tutan tagon, kaj ili fieras pro via justeco.

Danish

saligt det folk, der kender til frydesang, vandrer, herre, i dit Åsyns lys!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

nin ne ĉagrenu la homaj maljustaĵoj, ĉar granda estas nur la justeco de dio.

Danish

lad ikke de menneskelige uretfærdigheder nage os, for stor er kun guds retfærdighed.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

(cxar la frukto de la lumo estas en cxia boneco kaj justeco kaj vero),

Danish

(lysets frugt viser sig jo i al godhed og retfærdighed og sandhed,)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

la eternulo altigxis, cxar li logxas alte; li plenigas cionon per justeco kaj vero.

Danish

ophøjet er herren, thi han bor i det høje, han fylder zion med ret og retfærd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

sed la eternulo cebaot altigxos en la jugxo, kaj la sankta dio estos sankta en la justeco.

Danish

men hærskarers herre ophøjes ved dommen, den hellige gud bliver helliget ved retfærd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

virto kaj justeco estas la fundamento de via trono; boneco kaj vero iras antaux via vizagxo.

Danish

du har en arm med vælde, din hånd er stærk, din højre løftet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

sed nun, ekster la legxo, justeco de dio montrigxis, atestata per la legxo kaj la profetoj;

Danish

men nu er uden lov guds retfærdighed åbenbaret, om hvilken der vidnes af loven og profeterne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

cxar nesciante la justecon de dio, kaj penante starigi sian propran justecon, ili ne subigxis al la justeco de dio.

Danish

thi da de ikke kendte guds. retfærdighed og tragtede efter at opstille deres egen retfærdighed, så bøjede de sig ikke under guds retfærdighed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Esperanto

sed se vi ecx suferus pro justeco, felicxegaj vi estus; kaj ilian timon ne timu, nek maltrankviligxu;

Danish

men om i også måtte lide for retfærdigheds skyld, er i salige. nærer ingen frygt for dem, og forfærdes ikke;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,045,598,618 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK