Results for antauxdiris translation from Esperanto to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

English

Info

Esperanto

antauxdiris

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

English

Info

Esperanto

jen mi antauxdiris al vi.

English

behold, i have told you before.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed gardu vin; jen mi cxion antauxdiris al vi.

English

but take ye heed: behold, i have foretold you all things.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se profeto antauxdiris pacon, tiam post la plenumigxo de la vorto de la profeto oni ekkonis lin kiel profeton, kiun vere sendis la eternulo.

English

the prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the lord hath truly sent him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar kiam ni estis cxe vi, ni antauxdiris al vi, ke ni nepre suferos; kaj tio efektive okazis, kiel vi ja scias.

English

for verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed tion mi parolis al vi, por ke vi rememoru, kiam gxia tempo venos, ke mi gxin antauxdiris al vi. sed en la komenco mi ne diris al vi tion, cxar mi estis kun vi.

English

but these things have i told you, that when the time shall come, ye may remember that i told you of them. and these things i said not unto you at the beginning, because i was with you.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi antauxdiris, kaj mi nun antauxdiras, kiel cxeestante la duan fojon, tiel nun forestante, al la jam pekintaj kaj al cxiuj ceteraj, ke se mi revenos, mi ne indulgos;

English

i told you before, and foretell you, as if i were present, the second time; and being absent now i write to them which heretofore have sinned, and to all other, that, if i come again, i will not spare:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne timu kaj ne maltrankviligxu; mi auxdigis ja al vi kaj antauxdiris antauxlonge; kaj vi estas miaj atestantoj. cxu ekzistas dio krom mi? ne ekzistas roko, mi iun ne konas.

English

fear ye not, neither be afraid: have not i told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. is there a god beside me? yea, there is no god; i know not any.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

josxija sin turnis, kaj ekvidis la tombojn, kiuj estis tie sur la monto, kaj li sendis, kaj prenigis la ostojn el la tomboj kaj forbruligis ilin sur la altaro kaj malpurigis gxin, konforme al la vorto de la eternulo, kiun proklamis tiu homo de dio, kiu antauxdiris tiun farigxon.

English

and as josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the lord which the man of god proclaimed, who proclaimed these words.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,034,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK