Results for precipe translation from Esperanto to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

precipe

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

precipe tiun vesperon.

Finnish

tänä iltana, ennen kaikkea

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

nu li malliberiĝis precipe pro komunismo.

Finnish

hän joutui vankilaan, koska oli kommunisti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

de kiam oni fermis mian eldonejon, precipe tio vivtenas min.

Finnish

ansaitsen leipäni sillä. julkaisuliiketoimintani suljettiin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

"ĉar en ili oni precipe diligente bierumis kaj kolbasumis."

Finnish

niin kutsutut anarkistiset tilaisuudet - olivat vain verukkeita oluen juomiseen ja makkaroiden popsimiseen.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

mi parolos pri botiĉelo... precipe pri ‚la naskiĝo de venuso'.

Finnish

aiheenamme on botticelli. erityisesti venuksen syntymä.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiuj sanktuloj vin salutas, precipe tiuj, kiuj estas el la domanaro de cezaro.

Finnish

tervehdyksen lähettävät teille kaikki pyhät, mutta varsinkin ne, jotka ovat keisarin huoneväkeä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar ekzistas multaj homoj ribelemaj, vantaj parolantoj kaj trompistoj, precipe tiuj el la cirkumcido,

Finnish

sillä paljon on niskoittelevia, turhanpuhujia ja eksyttäjiä, varsinkin ympärileikattujen joukossa;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

precipe kiam ŝi specife ĉasas ĝin. tio estas certa signo. mi volas ke mi estis tie.

Finnish

mutta hän näyttää vaivautuneelta... ilmeissään.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tial laux nia oportuna tempo ni bonfaradu al cxiuj, precipe al tiuj, kiuj apartenas al la familio de la fido.

Finnish

sentähden, kun meillä vielä aikaa on, tehkäämme hyvää kaikille, mutta varsinkin uskonveljille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaŭelekti la uzanton kiu estas difinita en la suba redaktebla falmenuo. uzu ĉi tiun opcion se la komputilo estas uzita precipe de unu uzanto.

Finnish

esivalitse käyttäjä alapuolella olevasta vetovalikosta. tämä on käytännöllinen jos tietokonetta käyttää pääasiassa tietty käyttäjä.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed se iu ne zorgas pri siaj propraj, kaj precipe pri siaj familianoj, tiu malkonfesis la fidon, kaj estas pli malbona ol nekredanto.

Finnish

mutta jos joku ei pidä huolta omaisistaan ja varsinkaan ei perhekuntalaisistaan, niin hän on kieltänyt uskon ja on uskotonta pahempi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la mantelon, kiun mi lasis en troas cxe karpo, alportu, kiam vi venos, kaj la librojn, precipe la pergamenojn.

Finnish

tuo tullessasi päällysvaippa, jonka jätin trooaaseen karpuksen luo, ja kirjat, ennen kaikkea pergamentit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar por tio ni laboras kaj batalas, cxar ni apogas nian esperon sur la vivantan dion, kiu estas la savanto de cxiuj homoj, precipe de la kredantoj.

Finnish

sillä siksi me vaivaa näemme ja kilvoittelemme, että olemme panneet toivomme elävään jumalaan, joka on kaikkien ihmisten vapahtaja, varsinkin uskovien.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jam ne kiel sklavon, sed kiel pli bonan ol sklavo, kiel fraton amatan, precipe por mi, sed des pli por vi, kaj en la karno kaj en la sinjoro.

Finnish

ei enää orjana, vaan orjaa enempänä: rakkaana veljenä, ylen rakkaana jo minulle, kuinka paljoa enemmän sitten sinulle, sekä ihmisenä että herran omana!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed pri li mi havas nenion precizan por skribi al mia sinjoro. tial mi elkondukis lin antaux vin cxiujn, kaj precipe antaux vin, regxo agripo, por ke post ekzameno mi havu ion por skribi.

Finnish

mitään varmaa minulla ei kuitenkaan ole, mitä hänestä herralleni kirjoittaisin. sen vuoksi tuotin hänet teidän eteenne ja varsinkin sinun eteesi, kuningas agrippa, että minulla tutkinnon tapahduttua olisi, mitä kirjoittaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar jen estas nia singratulado, nome la atesto de nia konscienco, ke en sankteco kaj sincereco antaux dio, ne laux homa sagxeco, sed laux la graco de dio, ni kondutadis en la mondo, kaj precipe cxe vi.

Finnish

sillä meidän kerskauksemme on tämä: meidän omantuntomme todistus siitä, että me maailmassa ja varsinkin teidän luonanne olemme vaeltaneet jumalan pyhyydessä ja puhtaudessa, emme lihallisessa viisaudessa, vaan jumalan armossa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la transportkodo de tiu parto: normale vi ne bezonos ŝanĝi tion, ĉar% 1 uzas taŭgan kodon depende de la mime- tipo de la dosiero. sed foje vi povas redukti la grandecon de la mesaĝo, ekz. se postskripta dosiero konsistas precipe el askiaj signoj. vi povus elekti "quoted- printable" anstataŭ la apriora "base64", kio ŝparas eble 25% da da mesaĝgrandeco.

Finnish

tämän osan siirtokoodaus: tavallisesti sinun ei tarvitse muuttaa tätä, koska% 1 käyttää mime- tyypistä riippuvaa sopivaa oletuskoodausta. tosin joskus voit pienentää merkittävästi syntyvän viestin kokoa, esim. postscript- tiedosto ei sisällä binääridataa vaan ainoastaan puhdasta tekstiä. tällaisessa tapauksessa ” quoted- printable ” - koodauksen valitseminen oletuksena olevan ” base64 ” - koodauksen asemesta pienentää jopa 25% syntyvän viestin kokoa.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,144,792 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK