Results for nudecon translation from Esperanto to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

French

Info

Esperanto

nudecon

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

French

Info

Esperanto

kaj al virino dum sxia monata malpureco ne alproksimigxu, por malkovri sxian nudecon.

French

tu ne t`approcheras point d`une femme pendant son impureté menstruelle, pour découvrir sa nudité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la nudecon de via patredzino ne malkovru:gxi estas la nudeco de via patro.

French

tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père. c`est la nudité de ton père.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la nudecon de edzino de via frato ne malkovru:gxi estas nudeco de via frato.

French

tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton frère. c`est la nudité de ton frère.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la nudecon de fratino de via patrino ne malkovru; cxar sxi estas korpoparencino de via patrino.

French

tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. car c`est la proche parente de ta mère.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj virinon kune kun sxia fratino ne prenu kiel konkurantinon, por malkovri sxian nudecon apud sxi, dum sxia vivo.

French

tu ne prendras point la soeur de ta femme, pour exciter une rivalité, en découvrant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la nudecon de frato de via patro ne malkovru, al lia edzino ne alproksimigxu:sxi estas via onklino.

French

tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père. tu ne t`approcheras point de sa femme. c`est ta tante.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj faru por ili linajn pantalonojn, por kovri la nudecon de ilia karno; de la lumbo gxis la femuroj ili estu.

French

fais-leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité; ils iront depuis les reins jusqu`aux cuisses.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj se iu kusxis kun sia onklino, li malkovris la nudecon de sia onklo:ili portu sian pekon, ili mortos seninfanaj.

French

si un homme couche avec sa tante, il a découvert la nudité de son oncle; ils porteront la peine de leur péché, ils mourront sans enfant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj se iu prenis la edzinon de sia frato, tio estas malpurajxo:la nudecon de sia frato li malkovris, seninfanaj ili estos.

French

si un homme prend la femme de son frère, c`est une impureté; il a découvert la nudité de son frère: ils seront sans enfant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la nudecon de la fratino de via patrino kaj de la fratino de via patro ne malkovru; cxar li nudigis sian korpoparencinon, ili portu sian pekon.

French

tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère, ni de la soeur de ton père, car c`est découvrir sa proche parente: ils porteront la peine de leur péché.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la nudecon de via fratino, filino de via patro aux filino de via patrino, cxu sxi naskigxis en la domo, cxu sxi naskigxis ekstere, ne malkovru ilian nudecon.

French

tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen mi iras kontraux vin, diras la eternulo cebaot, kaj mi levos gxis via vizagxo la randojn de via vesto, kaj mi montros al la nacioj vian nudecon kaj al la regnoj vian malhonoron.

French

voici, j`en veux à toi, dit l`Éternel des armées, je relèverai tes pans jusque sur ton visage, je montrerai ta nudité aux nations, et ta honte aux royaumes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sxem kaj jafet prenis la veston kaj metis gxin sur siajn sxultrojn, kaj iris dorsdirekte kaj kovris la nudecon de sia patro; kaj iliaj vizagxoj estis turnitaj malantauxen, kaj la nudecon de sia patro ili ne vidis.

French

alors sem et japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj se iu prenis sian fratinon, filinon de sia patro aux filinon de sia patrino, kaj li vidis sxian nudecon kaj sxi vidis lian nudecon, tio estas maldecajxo; kaj ili devas esti ekstermitaj antaux la okuloj de sia popolo:la nudecon de sia fratino li malkovris, li portu sian pekon.

French

si un homme prend sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère, s`il voit sa nudité et qu`elle voie la sienne, c`est une infamie; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple: il a découvert la nudité de sa soeur, il portera la peine de son péché.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,169,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK