Results for firmajxo translation from Esperanto to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

firmajxo

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

kaj dio starigis ilin sur la cxiela firmajxo, por ke ili lumu sur la teron,

Greek

και εθεσεν αυτους ο Θεος εν τω στερεωματι του ουρανου, δια να φεγγωσιν επι της γης,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio diris: estu firmajxo inter la akvo, kaj gxi apartigu akvon de akvo.

Greek

Και ειπεν ο Θεος, Γενηθητω στερεωμα αναμεσον των υδατων, και ας διαχωριζη υδατα απο υδατων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

haleluja! gloru dion en lia sanktejo, gloru lin en la firmajxo de lia forto.

Greek

Αινειτε τον Κυριον. Αινειτε τον Θεον εν τω αγιαστηριω αυτου αινειτε αυτον εν τω στερεωματι της δυναμεως αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili estu lumajxoj en la cxiela firmajxo, por lumi super la tero; kaj farigxis tiel.

Greek

και ας ηναι δια φωστηρας εν τω στερεωματι του ουρανου, δια να φεγγωσιν επι της γης. Και εγεινεν ουτω.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al la hxorestro. psalmo de david. la cxieloj rakontas la gloron de dio, kaj la farojn de liaj manoj raportas la cxiela firmajxo.

Greek

"Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ." Οι ουρανοι διηγουνται την δοξαν του Θεου, και το στερεωμα αναγγελλει το εργον των χειρων αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj dio kreis la firmajxon, kaj apartigis la akvon, kiu estas sub la firmajxo, de la akvo, kiu estas super la firmajxo; kaj farigxis tiel.

Greek

Και εποιησεν ο Θεος το στερεωμα, και διεχωρισε τα υδατα τα υποκατωθεν του στερεωματος απο των υδατων των επανωθεν του στερεωματος. Και εγεινεν ουτω.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio diris: estu lumajxoj en la cxiela firmajxo, por apartigi la tagon de la nokto, kaj ili prezentu signojn, tempojn, tagojn, kaj jarojn;

Greek

Και ειπεν ο Θεος, Ας γεινωσι φωστηρες εν τω στερεωματι του ουρανου, δια να διαχωριζωσι την ημεραν απο της νυκτος και ας ηναι δια σημεια και καιρους και ημερας και ενιαυτους

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,312,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK