Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ili trapasis mediteraneon.
הם חצו את הים התיכון.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
io trapasis la limon.
משהו השתבש כאן, אלגרה. משהו לא בסדר.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nia trajno trapasis longan tunelon.
הרכבת שלנו עברה דרך מנהרה ארוכה.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li eniris en jerihxon kaj gxin trapasis.
ויבוא ויעבר ביריחו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la atestilo sukcese trapasis la ĝusteco- ekzamenon.
התעודה עברה את בדיקות התוקף בהצלחה.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
certe estis por mi. vi ambaý glate trapasis nian testeton.
שניכם עברתם את המבחן הקטן שלנו בהצטיינות רבה.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la atestilo de la servilo ne trapasis sukcese la aŭtentecokontrolon (% 1)
תעודת השרת כשלה בבדיקת האימות (% 1).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la atestilo ne trapasis sukcese la ĝusteco- ekzamenon kaj do konsideriĝu nevalida.
התעודה כשלה בבדיקות ועל כן נחשבת כלא בתוקף.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ili trapasis la tutan landon, kaj venis jerusalemon post naux monatoj kaj dudek tagoj.
וישטו בכל הארץ ויבאו מקצה תשעה חדשים ועשרים יום ירושלם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj foririnte, ili trapasis tra galileo; kaj li deziris, ke neniu tion eksciu.
ויצאו משם ויעברו בגליל ולא אבה להודע לאיש׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la suno levigxis antaux li, kiam li trapasis penuelon; kaj li lamis per sia femuro.
ויזרח לו השמש כאשר עבר את פנואל והוא צלע על ירכו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili trapasis la pasejon, tradormas la nokton en geba; rama tremas, gibea de saul forkuras.
עברו מעברה גבע מלון לנו חרדה הרמה גבעת שאול נסה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi rajdigis homojn sur niaj kapoj; ni trapasis fajron kaj akvon, sed vi elirigis nin en bonstaton.
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj abram trapasis la landon gxis la loko sxehxem, gxis la kverko more; kaj la kanaanidoj tiam logxis en la lando.
ויעבר אברם בארץ עד מקום שכם עד אלון מורה והכנעני אז בארץ׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam elija prenis sian mantelon kaj kunvolvis gxin, kaj frapis la akvon, kaj gxi dividigxis duflanken, kaj ili ambaux trapasis sur sekajxo.
ויקח אליהו את אדרתו ויגלם ויכה את המים ויחצו הנה והנה ויעברו שניהם בחרבה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jozef havis la agxon de tridek jaroj, kiam li starigxis antaux faraono, la regxo de egiptujo. kaj jozef foriris de faraono kaj trapasis la tutan egiptan landon.
ויוסף בן שלשים שנה בעמדו לפני פרעה מלך מצרים ויצא יוסף מלפני פרעה ויעבר בכל ארץ מצרים׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili diris al la tuta komunumo de la izraelidoj jene:la lando, kiun ni trapasis, por esplorrigardi gxin, tiu lando estas tre, tre bona.
ויאמרו אל כל עדת בני ישראל לאמר הארץ אשר עברנו בה לתור אתה טובה הארץ מאד מאד׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili ne diris:kie estas la eternulo, kiu elkondukis nin el la egipta lando, kiu kondukis nin tra dezerto, tra lando de stepoj kaj kavoj, tra lando seka kaj malluma, tra lando, kiun neniu trapasis kaj kie neniu logxis?
ולא אמרו איה יהוה המעלה אתנו מארץ מצרים המוליך אתנו במדבר בארץ ערבה ושוחה בארץ ציה וצלמות בארץ לא עבר בה איש ולא ישב אדם שם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: