Results for pacienco translation from Esperanto to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Lithuanian

Info

Esperanto

pacienco

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Lithuanian

Info

Esperanto

generala pacienco

Lithuanian

paprastasis pasjansas

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

kaj pacienco provitecon, kaj proviteco esperon;

Lithuanian

ištvermė­patirtį, patirtis­viltį.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tiel, atendinte kun pacienco, li atingis la promeson.

Lithuanian

ir abraomas, kantriai laukdamas, gavo, kas buvo pažadėta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per pacienco oni altiras al si potenculon, kaj mola parolo rompas oston.

Lithuanian

kantrumu galima įtikinti kunigaikštį; švelnus liežuvis sulaužo kaulus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en scio sinregadon; kaj en sinregado paciencon; kaj en pacienco piecon;

Lithuanian

pažinimą­susivaldymu, susivaldymą­ištverme, ištvermę­maldingumu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxi tie estas la pacienco de la sanktuloj, kiuj observas la ordonojn de dio kaj la fidon de jesuo.

Lithuanian

Čia pasirodo šventųjų ištvermė, kurie laikosi dievo įsakymų ir jėzaus tikėjimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al tiuj, kiuj per pacienco en bonfarado celas al gloro kaj honoro kaj senmorteco, eternan vivon;

Lithuanian

tiems, kurie, ištvermingai darydami gera, ieško šlovės, garbingumo ir nemirtingumo,­amžinuoju gyvenimu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed la frukto de la spirito estas amo, gxojo, paco, pacienco, komplezo, bonkoreco, fideleco,

Lithuanian

bet dvasios vaisiai yra meilė, džiaugsmas, ramybė, kantrybė, malonumas, gerumas, ištikimybė,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

prenu, fratoj, kiel ekzemplon de suferado kaj pacienco, la profetojn, kiuj parolis en la nomo de la sinjoro.

Lithuanian

imkite, broliai, kentėjimo ir ištvermės pavyzdžiu pranašus, kurie kalbėjo viešpaties vardu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed en cxio ni aprobigu nin, kiel servantoj de dio, en multa pacienco, en suferoj, en afliktoj, en malfacilajxoj,

Lithuanian

bet visame kame pasirodome dievo tarnai: su didele kantrybe, skausmuose, sunkumuose, suspaudimuose,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

aux cxu vi malestimas la ricxecon de lia boneco kaj toleremeco kaj pacienco, ne sciante, ke la boneco de dio alkondukas vin al pento?

Lithuanian

kaip drįsti niekinti jo gerumo, pakantumo ir kantrumo turtus? ar nesupranti, kad dievo gerumas skatina tave atgailauti?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

prediku la vorton; insistu gxustatempe, malgxustatempe; konvinku, admonu, konsilu, en cxia pacienco kaj instruado.

Lithuanian

skelbk žodį, veik laiku ir nelaiku, bark, drausk, ragink su didžia ištverme ir pamokymu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi observis la vorton de mia pacienco, mi ankaux vin konservos el tiu horo de provo, kiu venos sur la tutan mondon, por provi la logxantojn sur la tero.

Lithuanian

kadangi tu išlaikei mano kantrybės žodį, tai ir aš tave apsaugosiu nuo išbandymo valandos, kuri ištiks visą pasaulį, kad būtų išmėginti žemės gyventojai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tio, kio falis en la bonan teron, estas tiuj, kiuj en bela kaj bona koro, auxdinte la vorton, konservas gxin, kaj kun pacienco donas frukton.

Lithuanian

nukritusi į gerą žemę sėkla­tai tie, kurie klauso žodžio, išsaugo jį tyroje ir geroje širdyje ir duoda vaisių kantrumu”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen ni nomas felicxaj tiujn, kiuj elportis suferon; vi auxdis pri la pacienco de ijob, kaj vidis la finan agadon de la sinjoro, ke la sinjoro estas kompatema kaj indulgema.

Lithuanian

Štai mes laikome palaimintais ištvėrusius. jūs girdėjote apie jobo ištvermę ir matėte, kokia buvo jam viešpaties skirta pabaiga, nes viešpats kupinas užuojautos ir gailestingumo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,803,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK