Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj moab tre timis tiun popolon, cxar gxi estis multenombra; kaj moab ektremis antaux la izraelidoj.
da blev moab meget redd for folket, fordi det var så tallrikt, og de grudde for israels barn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed li diris:ne trairu. kaj edom elpasxis kontraux lin kun popolo multenombra kaj kun mano forta.
men han sa: du må ikke dra igjennem her. og edom drog ut mot ham med en mengde folk og med væbnet hånd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris al sia popolo:jen la popolo de la izraelidoj estas pli multenombra kaj pli forta ol ni;
og han sa til sitt folk: se, israelittenes folk er større og tallrikere enn vi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj faraono diris:jen multenombra estas nun la popolo de la lando, kaj vi volas liberigi ilin de iliaj laboroj!
så sa farao: se, folket er nu blitt altfor tallrikt i landet, og så vil i dra dem bort fra det de har å gjøre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj faraono kun granda forto kaj multenombra anaro ne helpos al li en la milito, kiam estos sursxutitaj remparoj kaj estos konstruitaj bastionoj, por ekstermi multe da homoj.
og ikke skal farao med en stor hær og meget folk komme ham til hjelp i krigen, når det kastes op en voll og bygges skanser for å utrydde mange liv.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj vi ekparolos, kaj diros antaux la eternulo, via dio:vaganta siriano estis mia patro, kaj li foriris en egiptujon kaj enlogxigxis tie fremdule kun malmulte da homoj, kaj farigxis tie popolo granda, forta, kaj multenombra;
da skal du ta til orde og si for herrens, din guds åsyn: min far var en omvankende araméer, og han drog ned til egypten og bodde der som fremmed med en liten flokk; og der blev han til et stort, sterkt og tallrikt folk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: