MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: servanto ( Esperanto - Norwegian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Norwegian

Info

Esperanto

Via plej humila servanto, Reĝa moŝto.

Norwegian

Deres ydmyke tjener, Deres Høyhet.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

CXar kiu estas la pli granda, la sidanto cxe mangxo, aux la servanto? cxu ne la sidanto cxe mangxo? sed mi estas meze de vi kiel la servanto.

Norwegian

For hvem er størst, den som sitter til bords, eller den som tjener? Er det ikke den som sitter til bords? Men jeg er som en tjener iblandt eder.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

CXar mi diras, ke Kristo farigxis servanto al la cirkumcidularo pro la vereco de Dio, por konfirmi la promesojn al la patroj,

Norwegian

Jeg mener: Kristus er blitt en tjener for de omskårne for Guds sanndruhets skyld, for å stadfeste løftene til fedrene,

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Jen estas Mia servanto, kiun Mi elektis, Mia amata, en kiu Mia animo havas plezuron. Mi metos Mian Spiriton sur lin; Kaj li proklamos justecon al la nacioj.

Norwegian

Se, min tjener, som jeg har utvalgt, min elskede, som min sjel har velbehag i; jeg vil legge min Ånd på ham, og han skal forkynne rett for hedningene.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Kaj Moseo ja estis fidela en Lia tuta domo, kiel servanto, por atestajxo pri tio, kio estis parolota;

Norwegian

og Moses var vel tro i hele hans hus som tjener til å vidne om det som skulde tales,

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Kaj ili kantis la kanton de Moseo, la servanto de Dio, kaj la kanton de la SXafido, dirante:Grandaj kaj mirindaj estas Viaj faroj, ho Dio, la Sinjoro, la Plejpotenca; justaj kaj veraj estas Viaj vojoj, ho Regxo de la nacioj.

Norwegian

og de sang Moses', Guds tjeners sang og Lammets sang og sa: Store og underfulle er dine gjerninger, Herre Gud, du allmektige! rettferdige og sanne er dine veier, du folkenes konge!

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Kaj levis kornon de savo por ni En la domo de Sia servanto David,

Norwegian

Og han opreiste oss et frelsens horn i sin tjener Davids hus,

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Kaj sidigxinte, li alvokis la dek du, kaj diris al ili:Se iu volas esti unua, li estos lasta el cxiuj, kaj servanto de cxiuj.

Norwegian

Og han satte sig og kalte på de tolv og sa til dem: Om nogen vil være den første, han skal være den siste av alle, og alles tjener.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Memoru la instruon de Mia servanto Moseo, kiun Mi donis al li sur HXoreb por la tuta Izrael, la legxojn kaj preskribojn.

Norwegian

Kom i hu Mose, min tjeners lov, som jeg gav ham på Horeb for hele Israel, både lover og bud!

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ne tiel estos inter vi; sed kiu volas esti granda inter vi, tiu estu via servanto;

Norwegian

Så skal det ikke være blandt eder; men den som vil bli stor iblandt eder, han skal være eders tjener,

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Nenia servanto povas servi al du sinjoroj; cxar aux li malamos unu kaj amos la alian, aux li aligxos al unu kaj malestimos la alian. Vi ne povas servi al Dio kaj al Mamono!

Norwegian

Ingen tjener kan tjene to herrer; for han vil enten hate den ene og elske den andre, eller holde sig til den ene og forakte den andre; I kan ikke tjene Gud og mammon.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Se iu min servas, tiu sekvu min; kaj kie mi estas, tie ankaux estos mia servanto; se iu min servas, tiun la Patro honoros.

Norwegian

Om nogen er min tjener, han følge mig, og hvor jeg er, der skal også min tjener være; om nogen er min tjener, ham skal Faderen ære.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Se vi memorigos la fratojn pri tio, vi estos bona servanto de Kristo Jesuo, nutrita per la vortoj de la fido kaj de la bona doktrino, kiun vi jam sekvis;

Norwegian

Når du lærer brødrene dette, da er du en god Kristi Jesu tjener, idet du nærer dig med troens og den gode lærdoms ord som du har fulgt.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Sed la pli granda el vi estos via servanto.

Norwegian

Men den største blandt eder skal være eders tjener.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Sed ne tiel estos inter vi; sed kiu volas esti granda inter vi, tiu estu via servanto;

Norwegian

Men så er det ikke blandt eder; den som vil bli stor blandt eder, han skal være eders tjener,

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Sed se, dezirante pravigxi en Kristo, ni mem montrigxis pekuloj, cxu Kristo estas servanto de peko? Nepre ne!

Norwegian

Men om vi, da vi søkte å bli rettferdiggjort i Kristus, fantes også selv å være syndere, er derfor Kristus en syndens tjener? Langt derifra!

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Sed vi ne estu tiaj; sed kiu estas la pli granda el vi, tiu farigxu kiel la pli juna; kaj tiu, kiu estas cxefa, kiel la servanto.

Norwegian

Så er det ikke med eder; men den største blandt eder skal være som den yngste, og den øverste som den som tjener.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al kiu mi farigxis servanto laux la dono de la graco de Dio, donita al mi laux la energio de Lia potenco.

Norwegian

hvis tjener jeg er blitt efter den Guds nådes gave som er mig gitt ved virksomheten av hans makt.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar li estas servanto de Dio al vi por bono. Sed timu, se vi faras malbonon; cxar ne vane li portas la glavon, cxar li estas servanto de Dio, vengxanto por kolero kontraux tiu, kiu faras malbonon.

Norwegian

for den er Guds tjener, dig til gode. Men gjør du det som ondt er, da frykt! for den bærer ikke sverdet for intet; for den er Guds tjener, en hevner til straff over den som gjør det som ondt er.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vere en cxi tiu urbo kolektigxis kontraux Via sankta Servanto Jesuo, kiun Vi sanktoleis, kune Herodo kaj Pontio Pilato kun la gentoj kaj la popoloj de Izrael,

Norwegian

ja i sannhet, i denne by samlet de sig mot din hellige tjener Jesus, som du salvet, både Herodes og Pontius Pilatus med hedningene og Israels folk,

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:cble rj45 (French>English) | copper, gold (English>Russian) | the proper grasping (English>Portuguese) | terjemahan bahasa melayu ke nepali (Malay>Nepali) | scrivi (Italian>Maori) | socially awkward (English>Russian) | chinga tu pito (Spanish>English) | holy saturday (English>Chamorro) | i am rich (English>French) | ayaw mapahiya (Tagalog>English) | xx bf h d video (Hindi>English) | it sounds like you are all set (English>Italian) | heavier (English>Italian) | kahulugan ng aanihin (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK