Ask Google

Results for seraja translation from Esperanto to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Russian

Info

Esperanto

Seraja, Azarja, Jeremia,

Russian

Сераия, Азария, Иеремия,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Azarja naskigis Serajan, Seraja naskigis Jehocadakon.

Russian

Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Joel, Jehu, filo de Josxibja, filo de Seraja, filo de Asiel,

Russian

Иоил и Иегу, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиилова,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Kaj la korpogardistestro prenis la cxefpastron Seraja kaj la duan pastron Cefanja kaj la tri pordogardistojn.

Russian

Начальник телохранителей взял также Сераию первосвященника и Цефанию, второго священника, и трех сторожей порога.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Kaj la estro de la korpogardistoj prenis la cxefpastron Seraja kaj la duan pastron Cefanja kaj la tri pordogardistojn.

Russian

И взял начальник телохранителей Сераию первосвященника и Цефанию, священника второго, и трех, стоявших на страже у порога.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

La filoj de Kenaz estis:Otniel kaj Seraja; la filo de Otniel estis HXatat.

Russian

Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Хафаф.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Meonotaj naskigis Ofran, kaj Seraja naskigis Joabon, fondinton de la Valo de CXarpentistoj; cxar ili estis cxarpentistoj.

Russian

Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Cadok, filo de Ahxitub, kaj Ahximelehx, filo de Ebjatar, estis pastroj; kaj Seraja estis skribisto;

Russian

Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, – священниками, Сераия – писцом;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Seraja, filo de HXilkija, filo de Mesxulam, filo de Cadok, filo de Merajot, filo de Ahxitub, estro en la domo de Dio.

Russian

Сераия, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа,сын Ахитува, начальствующий в доме Божием,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Post tiuj okazintajxoj, dum la regxado de Artahxsxast, regxo de Persujo, el Babel iris Ezra, filo de Seraja, filo de Azarja, filo de HXilkija,

Russian

После сих происшествий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, Ездра, сын Сераии, сын Азарии, сын Хелкии,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Jen estas la vorto, kiun ordonis la profeto Jeremia al Seraja, filo de Nerija, filo de Mahxseja, kiam tiu iris kun Cidkija, regxo de Judujo, en Babelon, en la kvara jaro de lia regxado; Seraja estis la ripozejestro.

Russian

Слово, которое пророк Иеремия заповедал Сераии, сыну Нирии, сыну Маасеи, когда он отправлялся в Вавилон с Седекиею, царем Иудейским, в четвертый год его царствования; Сераия был главный постельничий.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Kaj la regxo ordonis al Jerahxmeel, filo de la regxo, al Seraja, filo de Azriel, kaj al SXelemja, filo de Abdeel, kapti la skribiston Baruhx kaj la profeton Jeremia; sed la Eternulo ilin kasxis.

Russian

И приказал царь Иерамеилу, сыну царя, и Сераии, сыну Азриилову, и Селемии, сыну Авдиилову, взять Варуха писца и Иеремию пророка; но Господь сокрыл их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam ili venis al Gedalja en Micpan:Isxmael, filo de Netanja, Johxanan kaj Jonatan, filoj de Kareahx, Seraja, filo de Tanhxumet, la filoj de Efaj, Netofaano, kaj Jezanja, filo de Maahxatano, ili kaj iliaj homoj.

Russian

тогда пришли к Годолии в Массифу и Исмаил, сын Нафании, и Иоанани Ионафан, сыновья Карея, и Сераия, сын Фанасмефа, и сыновья Офи из Нетофафы, и Иезония, сын Махафы, они и дружина их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Kiam cxiuj militestroj, ili kaj iliaj homoj, auxdis, ke la regxo de Babel estrigis Gedaljan, ili venis al Gedalja en Micpan, nome:Isxmael, filo de Netanja, kaj Johxanan, filo de Kareahx, kaj Seraja, filo de Tanhxumet, Netofaano, kaj Jaazanja, filo de Maahxatano, ili kaj iliaj homoj.

Russian

Когда услышали все военачальники, они и люди их, что царь Вавилонский поставил начальником Годолию, то пришли к Годолии в Массифу, и именно : Исмаил, сын Нефании, и Иоханан, сын Карея, и Сераия, сын Танхумефа из Нетофафа, и Иезания, сын Маахитянина, они и люди их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiuj venis kun Zerubabel, Jesxua, Nehxemja, Seraja, Reelaja, Mordehxaj, Bilsxan, Mispar, Bigvaj, Rehxum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:

Russian

пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK