Results for fremda translation from Esperanto to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

fremda

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Turkish

Info

Esperanto

- ne, tiu estas fremda.

Turkish

hayır, başka birisinin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tio estas fremda por vi.

Turkish

bu kavrama yabancısın.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tio estas fremda, mi ne povas doni.

Turkish

Üzgünüm...başkasının, bunu veremem...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en iona... miaj fratoj pereis pro fremda atako.

Turkish

iona'da dışarıdan gelen saldırılarda kardeşlerimi kaybettim.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

- ... ekkoni ŝin, tiel ŝi ne plu estos fremda.

Turkish

- eğer sen onunla konuşmaya başlasan o yabancı biri olmayacak

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

oni diras ke lia patro mortis en fremda lando.

Turkish

babasının yabancı bir ülkede öldüğünü söyledi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel ni kantos sur fremda tero la kanton de la eternulo?

Turkish

el toprağında?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per balbutantaj lipoj kaj per lingvo fremda li parolos al ili,

Turkish

Öyle olsun, o zaman rab bu halka yabancı dudaklarla, anlaşılmaz bir dille seslenecek.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la eternulo sola kondukis lin, kaj neniu fremda dio estis kun li.

Turkish

yanında yabancı ilah yoktu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar malcxastulino estas profunda foso, kaj fremda edzino estas malvasta puto.

Turkish

ahlaksız kadın dar bir kuyudur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi farigxis fremda por miaj fratoj, nekonato por la filoj de mia patrino.

Turkish

annemin öz oğullarına uzak kaldım.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por ke fremduloj ne satigxu de via havo, kaj viaj laboroj ne estu en fremda domo,

Turkish

emeğin başka birinin evini bayındır kılar.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kiam ni vidis vin fremda kaj gastigis vin? aux nuda, kaj vin vestis?

Turkish

ne zaman seni yabancı görüp içeri aldık, ya da çıplak görüp giydirdik?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam se ni forgesus la nomon de nia dio kaj ni etendus niajn manojn al fremda dio:

Turkish

yabancı bir ilaha ellerimizi açsaydık,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por ke vi estu gardata kontraux fremda edzino, kontraux fremdulino, kies paroloj estas glataj.

Turkish

yaltaklanan ahlaksız kadından seni koruyacak olan bunlardır.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la kosto de publikulino estas nur unu pano; sed fremda edzino forkaptas la grandvaloran animon.

Turkish

başkasının karısıyla yatmak da kişinin canına mal olur. kalır›› ya da ‹‹Çünkü fahişenin ücreti ancak bir somun ekmektir››.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kial, mia filo, vi volas sercxi al vi plezuron cxe fremda virino kaj enbrakigi ne apartenantan al vi?

Turkish

neden başka birinin karısını koynuna alasın?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio parolis jene:ke lia idaro logxos en fremda lando, kaj ke oni sklavigos kaj turmentos ilin dum kvarcent jaroj.

Turkish

tanrı şöyle dedi: ‹senin soyun yabancı bir ülkede, gurbette yaşayacak. dört yüz yıl köle olarak çalıştırılacak, baskı görecek.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sxi naskis filon, kaj li donis al li la nomon gersxom, cxar li diris:fremdulo mi estis en lando fremda.

Turkish

sippora bir erkek çocuk doğurdu. musa, ‹‹garibim bu yabancı ülkede›› diyerek çocuğa gerşom adını verdi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per la fido li farigxis paslogxanto en la lando de la promeso, kiel lando fremda, logxante en tendoj kun isaak kaj jakob, kunheredantoj de la sama promeso;

Turkish

İman sayesinde bir yabancı olarak vaat edilen ülkeye yerleşti. aynı vaadin ortak mirasçıları olan İshak ve yakupla birlikte çadırlarda yaşadı.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,203,091 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK