Results for menetlustest translation from Estonian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Czech

Info

Estonian

menetlustest

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Czech

Info

Estonian

nÄited Üleliia bÜrokraatlikest menetlustest

Czech

pŘÍklady pŘÍliŠ byrokratickÝch postupŮ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

seni ei ole kumbagi ülalnimetatud menetlustest algatatud.

Czech

ani jeden z těchto postupů zatím nebyl použit.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

tollivõlgade tagasinõudmine sõltub siseriiklikest õigusaktidest ja menetlustest.

Czech

vybírání celních dluhů závisí na vnitrostátních právních předpisech a postupech.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

enne turule toomist peab lift läbima ühe järgmised menetlustest:

Czech

výtah musí být před uvedením na trh podroben jednomu z následujících postupů:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

iii) mitte kumbki punktides i ja ii osutatud menetlustest.

Czech

iii) žádný z postupů uvedených v bodech i) a ii).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

europeaidi kesktalitused kontrollivad menetlustest kinnipidamist tehingute järelkontrolli kaudu.

Czech

Ústřední útvary úřadu europeaid monitorují problema­tiku dodržování požadavků prostřednictvím kontrol operací ex post.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lõike 2 kohaldamisel teavitab liikmesriik komisjoni kohaldatud siseriiklikest menetlustest.

Czech

Členské státy, které uplatňují odstavec 2, oznámí komisi používané vnitrostátní postupy.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Estonian

delegatsioonile ja lipuriigile teatatakse kõigist algatatud menetlustest ja kehtestatud karistustest.

Czech

delegace a stát vlajky jsou průběžně informovány o každém zahájeném řízení a o každém uložení pokut.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

50 % lepingurikkumiste korral kohaldatavatest menetlustest kestavad üle nelja aasta!

Czech

50 % řízení v důsledku neplnění povinností trvá déle než čtyři roky!

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

abitaotlejaid tuleks teavitada solviti mitteametlikust laadist ning kohaldatavatest menetlustest ja tähtaegadest.

Czech

Žadatelé by měli být vyrozuměni o neformálním charakteru sítě solvit a o příslušných postupech a lhůtách.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

- kohaldatavatest vastavuse hindamise ja kontrollimise menetlustest seoses ülalmainitud eeskirjade kohaldamisega,

Czech

- postupy posuzování shody a ověřování, které mají být použity při provádění těchto předpisů,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

euroopa investeerimispanga vaatleja võtab komitee menetlustest osa euroopa investeerimispanka puudutavate küsimuste puhul.

Czech

jednání výboru týkající se otázek souvisejících s evropskou investiční bankou se účastní její pozorovatel.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

kirjeldus menetlustest, mida tuleb järgida tehniliste teenistuste oskuste hindamisel kooskõlas artikliga 42;

Czech

popis postupu pro posouzení kvalifikace technické zkušebny podle článku 41;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

käesolevas määruses selgitatakse tegelike ja tõhusate konsultatsioonide tähendust ning täpsustatakse, millistest menetlustest need koosnevad.

Czech

toto nařízení také určuje, co se rozumí "skutečnými a účinnými konzultacemi" a jaké hlavní procesní fáze je nutné pro takové konzultace dodržet.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Estonian

liikmesriigid tagavad, et asjaomasele üldsusele antakse õigeaegsed ja tõhusad võimalused võtta osa järgmistest menetlustest:

Czech

Členské státy zajistí, aby dotčená veřejnost dostávala včasné a účinné možnosti účasti na řízeních ohledně:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 5
Quality:

Estonian

(9) mõned kõnealustest eeskirjadest ja menetlustest nõuavad konfidentsiaalsusrežiimi, et hoida ära kuritarvituste ohtu.

Czech

(9) některá z těchto ustanovení a postupů vyžadují důvěrné zacházení, aby se předešlo nebezpečí zneužití.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

piisavad teadmised tööstusest, korraldusest, määrustest ja menetlustest, mis on seotud projekteerimiskontseptsioonide rakendamise ja kavandite üldise planeerimise ühitamisega.

Czech

odpovídající znalost průmyslových odvětví, organizací, předpisů a postupů, které souvisejí s převáděním projektů do staveb a s integrací plánů do celkového plánování.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

b) tagavad, et nende tegevisikud on teadlikud menetlustest, mida nad peavad oma kohustuste nõuetekohaseks täitmiseks järgima;

Czech

b) zajistit, aby jejich příslušné osoby věděly, jaké postupy musí dodržet, pokud se chtějí řádně zhostit svých povinností;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,724,705,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK