Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lisaks ei tohi alates 1. jaanuarist 2003 käesolevas peatükis nimetatud puure ehitada ega esimest korda kasutusele võtta.
in addition, with effect from 1 january 2003 no cages such as referred to in this chapter may be built or brought into service for the first time.
kasutada tuleks puure või piirdeaedu, mis on piisavalt suured, võimaldades kanadel vabalt liikuda ja neid kergesti vaadelda.
cages or enclosures which are large enough to permit free mobility of the hens and easy observation of gait should be used.
kui on piisavalt teavet selle kohta, et lenduvat radioaktiivset metaboliiti tekib vähe või üldse mitte, võib kasutada avatud puure.
if there is sufficient information that little or no volatile radioactive metabolite is formed, open cages can be used.
kasutada tuleks puure või piirdeaedu, mis on piisavalt suured, et kanad saaksid vabalt liikuda ja et neid saaks kergesti vaadelda.
cages or enclosures which are large enough to permit free mobility of the hens, and easy observation of gait should be used.
loomkatsete aruannetes on oluline ära märkida, millist tüüpi puure kasutati ning mitu looma igas puuris nii keemilise ainega kokkupuutumise kui ka järgneva vaatlusperioodi jooksul oli.
in reports of animal experiments, it is important to indicate the type of caging used and the number of animals housed in each cage both during exposure to the chemical and any subsequent observation period.
neil on energiatõhus küttesüsteem, mis sobib põhjamaisesse kliimasse ning soodustab küülikupoegade kiiremat kasvamist, muutes seeläbi küülikuliha tootmise elujõuliseks äritegevuseks nende jaoks, kes puure kasutavad.
they have an energy-efficient heating system for northern climates, which encourages baby rabbits to grow faster, thus making rabbit meat production a viable business for those who use the hutches.
kasutada võib mis tahes materjalist, nt roostevabast terasest, traatvõrgust, plastmassist puure või ühekordselt kasutatavad puupuure jms. eelistatav mesilaste arv on kümme mesilast puuri kohta.
any appropriate material can be used, e.g. stainless steel, wire mesh, plastic or disposable wooden cages, etc. groups of 10 bees per cage are preferred.
seega võib kasutada puure, kus kana kohta on vähemalt 750 cm2 puuripinda ja kus on olemas pesakohad, allapanu, õrred ja küüsi kulutav materjal, nii et need vastavad kanade bioloogilistele ja käitumuslikele vajadustele.
thus cages can be used only if they provide each hen with at least 750 cm² of cage area, a nest-box, litter, perches and claw-shortening devices, allowing the hens to satisfy their biological and behavioural needs.
direktiivi kohaselt võib kasutada puure, kus kana kohta on vähemalt 750 cm2 puuripinda ja kus on olemas pesakohad, allapanu, õrred ja küüsi kulutav materjal, nii et need vastavad kanade bioloogilistele ja käitumuslikele vajadustele.
according to the directive, cages can be used only if they provide each hen with at least 750 cm² of cage area, a nest-box, litter, perches and claw-shortening devices, allowing the hens to satisfy their biological and behavioral needs.
kasutada võib mis tahes materjalist, nt roostevabast terasest, traatvõrgust, plastmassist puure või ühekordselt kasutatavaid puupuure jms. katsepuuride suurus peaks olema vastavauses mesilaste arvuga, s.t tagama piisava ruumi.
any appropriate material can be used, e.g. stainless steel, wire mesh, plastic, disposable wooden cages, etc. the size of test cages should be appropriate to the number of bees, i.e. providing adequate space.
puure tuleks hoida toatemperatuuril või püsiva keskkonnaga ruumis temperatuuril 20 ± 2 °c 16-tunnise valgustusperioodiga (intensiivsus ligikaudu 1000 luksi) ja kaheksa tunni pimedusega.
cages should be held at room temperature or in a constant environment room at 20 ± 2 °c with a photo period of 16 hour light (intensity ca. 1000 lux), 8 hours dark.