Results for päästemeeskondade translation from Estonian to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Greek

Info

Estonian

3.2.5 päästemeeskondade koolitus

Greek

3.2.5 Κατάρτιση των ομάδων επέμβασης

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

2. liikmesriigid näevad ette avariiolukordades tegutsevate spetsiaalsete päästemeeskondade kiirgusseire ja tervisekontrolli.

Greek

Άρθρο 52Επαγγελματική έκθεση έκτακτης ανάγκης

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

hädaolukorras korraldatavate abimissioonide jaoks liikmesriikide käsutuses olevate päästemeeskondade ja muu päästeabi määratlemine;

Greek

προσδιορισμός των ομάδων επέμβασης και των άλλων μέσων υποστήριξης των επεμβάσεων που διαθέτουν τα κράτη μέλη για επεμβάσεις παροχής βοήθειας σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης,

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

-päästemeeskondade ja muu päästeabi ning hindamis-ja/või koordineerimismeeskondade ekspertide koolitusprogrammi väljatöötamine ja rakendamine,

Greek

-εργαστήρια, σεμινάρια και ποιοτικά σχέδια όσον αφορά τις μείζονες πτυχές των επεμβάσεων,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. mehhanism koosneb järgmistest osadest ja meetmetest:-hädaolukorras korraldatavate abimissioonide jaoks liikmesriikide käsutuses olevate päästemeeskondade ja muu päästeabi väljaselgitamine,

Greek

-εκπόνηση και εφαρμογή εκπαιδευτικού προγράμματος για τις ομάδες παρέμβασης και τα άλλα μέσα στήριξης καθώς και τους εμπειρογνώμονες των ομάδων αξιολόγησης ή/και συντονισμού,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kui hindamis- ja/või koordineerimismeeskonnad saadetakse välja, peavad nad hõlbustama päästemeeskondade koordineerimist ja tegema koostööd abi taotleva liikmesriigi pädevate asutustega.

Greek

Στις περιπτώσεις αποστολής ομάδων εκτίμησης ή/και συντονισμού οι ομάδες αυτές διευκολύνουν το συντονισμό μεταξύ των ομάδων επέμβασης και διατηρούν επαφές με τις αρμόδιες αρχές του αιτούντος κράτους μέλους.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

2) päästemeeskondade ja muu päästeabi ning hindamise-ja/või koordineerimisemeeskondade Ö eest vastutavate meeskondade Õ ekspertide koolitusprogrammi väljatöötamine ja rakendamine,;

Greek

(3) εργαστήρια, σεμινάρια και έργα δοκιμαστικής εφαρμογής με αντικείμενο τις μείζονες πτυχές των επεμβάσεων,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

a) osalevate riikide abimissiooni päästemeeskonnad;b) osalevate riikide abimissiooni päästemeeskondade juhid, nende asetäitjad ja sidet pidavad ametnikud;

Greek

Η γενική και ειδική εκπαίδευση απευθύνεται σε αποδέκτες που αναφέρονται στα στοιχεία β) έως ε) του άρθρου 22.Άρθρο 24

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kui palutakse ekspertide ja/või abimissiooni päästemeeskondade ja vahendite abi, siis teavitab abi taotlev riik järelevalve-ja teabekeskust abi saabumise ajast ja kohast ja hädaolukorda kohapeal koordineerivast operatsiooni kontaktpunktist.

Greek

9. Αναφορικά με τις αιτήσεις αποστολής εμπειρογνωμόνων, το κέντρο παρακολούθησης και ενημέρωσης:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3.2.3.1 kõnealuse mehhanismi praegused struktuurid põhinevad päästemeeskondade, hindamisvahendite ja ressursside tagamisel kogu elis. ehkki varasem vaakum on seega täidetud, ei ole olukord siiski veel täielikult rahuldav.3.2.3.2 eli geograafilist laienemist ja piirkonda ohustavate riskide mitmekesisust arvestades võiks olla kasulik kaaluda mehhanismi ühe osana piirkondlike tugistruktuuride loomist. need struktuurid hõlmaksid erinevaid meeskondi ja ressursse, mis on juba olemas ning seega kiiremini rakendatavad ja eli piirkondlike riskide spetsiifilise olemusega kokkusobivamad.

Greek

3.2.3.4 Άλλη δυνητική βελτίωση θα μπορούσε να είναι η διανομή της παρακαταθήκης πόρων εκ μέρους γειτονικών χωρών, προκειμένου να τεθούν στη διάθεση του συνόλου των χωρών της περιοχής. Θα μπορούσε, έτσι, να εξετασθεί το ενδεχόμενο να παράσχει η Ένωση τη δυνατότητα απόκτησης κοινών πόρων από χώρες μέσου μεγέθους ή χώρες που αντιμετωπίζουν κοινό κίνδυνο (πλημμύρες σε κάποια κοιλάδα, σεισμοί κ.λπ.).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,318,751,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK