Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
käesolevat määrust kohaldatakse ilma liikmesriikide kriminaalõiguse kohaldamist piiramata;
considerando che il presente regolamento si applica lasciando impregiudicata l'applicazione del diritto penale degli stati membri;
eksperdirühma moodustamise kohta poliitikast tulenevate vajaduste selgitamiseks kuritegevuse ja kriminaalõiguse andmete järele
che istituisce un gruppo di esperti nel campo delle esigenze politiche in materia di dati sulla criminalità e sulla giustizia penale
eelkõige ei osale nad tööruumide läbiotsimistes ega isikute ametlikes küsitlustes siseriikliku kriminaalõiguse alusel.
in particolare essi non partecipano, alla perquisizione di locali o ad interrogatori formali di persone effettuati in base alla legislazione penale nazionale.
mingil juhul ei osale nad ruumide läbiotsimises või isikute ametlikul ülekuulamisel siseriikliku kriminaalõiguse kohaselt.
in ogni caso, non partecipano alla perquisizione domiciliare o all'interrogatorio formale delle persone nel quadro del diritto penale dello stato membro.
abistada komisjoni poliitikast tulenevate vajaduste kindlakstegemisel kuritegevuse ja kriminaalõiguse andmete järele eli tasandil;
assistere la commissione nel rilevare le esigenze politiche in materia di dati sulla criminalità e sulla giustizia penale a livello ue;
esimest korda rahvusvahelise kriminaalõiguse ajaloos võivad ohvrid astuda kohtumenetlusse ja nõuda moraalse ja varalise kahju hüvitamist.
il 17 luglio 1998, 120 stati hanno adottato lo statuto di roma che istituisce la corte penale internazionale.
roheline raamat vastastikuse usalduse tugevdamine euroopa õigusruumi vastu – roheline raamat eli kriminaalõiguse kohaldamisest kinnipidamise valdkonnas
rafforzare la fiducia reciproca nello spazio giudiziario europeo — libro verde sull'applicazione della normativa dell'ue sulla giustizia penale nel settore della detenzione
abistada komisjoni vajaduste kindlakstegemisel ühiste näitajate ja nende vahendite järele, mis on mõeldud kuritegevuse ja kriminaalõiguse mõõtmiseks;
assistere la commissione nel rilevare quali indicatori e strumenti comuni sia necessario sviluppare per la misurazione della criminalità e della giustizia penale;