Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ainu- või ühiskontrolli omandamine või
pilnīgas vai kopīgas kontroles ieguve; vai
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nad omavad ühiskontrolli ettevõtja spe üle.
tās kopā kontrolē spe.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lisaks sõlmisid nad aktsionäride hääletuslepingu, millega nad said ühiskontrolli contentguardi üle.
turklāt abi uzņēmumi bija noslēguši akcionāru balsojuma vienošanos, tādējādi iegūstot kopīgu kontroli pār contentguard.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
16 6 omandada ühiskontrolli keolis’e üle, kes on tegev avalikus reisijateveos (
16 6 pakalpojumu jomā darbojošos uzņēmumu keolis (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mqa rõhutab läbipaistva raamatupidamisarvestuse nõuet ning riigi otsust, millega nähakse ette ministeeriumidevahelise ühiskontrolli missioon.
mqa uzsver šo prasību par pārredzamu uzskaiti un valsts lēmumu pieprasīt, ka tiek īstenota starpministriju apsekojuma misija.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
c) kaks või rohkem ettevõtjat ühinevad või üks või mitu ettevõtjat omandavad mõne teise ettevõtja üle ainukontrolli või ühiskontrolli ja
(c) divi vai vairāki uzņēmumi apvienojas, vai viens vai vairāki uzņēmumi iegūst vienpersonīgu vai kopīgu kontroli pār citu uzņēmumu un:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
euroopa ühenduste ja ühiskontrolli aluse üksuse vahelistest tehingutest tulenev realiseerimata kasum ja kahjum ei ole märkimisväärsed ning seetõttu ei ole neid elimineeritud.
nerealizētā peļņa un zaudējumi attiecībā uz darījumiem starp eiropas kopienām un to kopīgi kontrolētajām iestādēm nav būtiski, un tāpēc tie nav izslēgti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
22peale selle ei nimetata eelotsusetaotluses mingeid lepinguid, näiteks aktsionäride lepingut, mis võimaldaks pärssida emaettevõtjate ühiskontrolli tütarettevõtja üle.
turklāt iesniedzējtiesas lēmumā nav nekādas norādes uz tāda līguma kā akcionāru vienošanās, kas ļautu atcelt kopējo meitas sabiedrības kontroli no mātes sabiedrību puses.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9. juulil teatasid edp ja eni koondumisest seoses ühiskontrolli omandamisega gdp üle, mis varem kuulus portugali valitsusele ja eni-le.
edp un eni 9. jūlijā paziņoja par koncentrēšanos saistībā ar kopējās kontroles iegādi pār gdp, kuru iepriekš kontrolēja portugāles valsts un eni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisjon on arvamusel, et parandatud tulemüüri mehhanism vähendab oluliselt teabe vahetamist poolte vahel ja vähendab seega läbipaistvust, mis tekib ühiskontrolli omandamisest etc üle.
komisija uzskata, ka uzlabotais “ugunsmūra” mehānisms būtiski samazina informācijas apmaiņu starp pusēm un tādejādi – pārredzamību, kas izveidojusies etc kopīpašuma rezultātā.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
10. komisjon võib pöörduda tagasi tavapärase koondumismenetluse esimesse etappi ka siis, kui komisjon ega liikmesriikide pädevad asutused ei ole läbi vaadanud eelmist ühiskontrolli omandamist kõnealuse ühisettevõtte üle.
10. komisija var atgriezties pie parastās pirmā posma apvienošanās procedūras arī tad, ja nedz komisija, nedz dalībvalstu kompetentās iestādes nav pārskatījušas kopīgās kontroles pār attiecīgo kopuzņēmumu iepriekšēju iegūšanu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kõnealune ettevõtja omab ühiskontrolli rbt terminali üle, mis tegeleb rauamaagi, söe ja muu puitlasti käitlemisega rotterdamis ning oba terminali üle, mis tegeleb söe ja muu puitlasti käitlemisega amsterdamis.
tam arī ir kopīga kontrole dzelzsrūdas, akmeņogļu un citu beramkravu rbt terminālī roterdamā un akmeņogļu un citu beramkravu oba terminālī amsterdamā.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. Ühenduse kalanduskontrolli agentuur kutsub pädevate riiklike kontrolliasutuste nõupidamise kokku enne iga aasta 15. novembrit, et kooskõlastada järgmise aasta ühiskontrolli ja -järelevalve programmi.
4. kopienas zivsaimniecības kontroles aģentūra (kzka) pirms katra gada 15. novembra sasauc kompetentu valsts pārbaudes iestāžu sanāksmi, lai koordinētu kopīgo pārbaudes un novērošanas programmu nākamajam gadam.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
9. juulil 2004 sai komisjon vastavalt nõukogu määruse nr 4064/89 artikli 3 lõike 1 punktile b teatise kavandatava ühinemise kohta, mille alusel ettevõtjad edp ja eni omandavad ühiskontrolli ettevõtja gdp üle.
komisija 2004. gada 9. jūlijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar padomes regulas nr. 4064/89 3. panta 1. punkta b) apakšpunktu, ar kuru uzņēmumi edp un eni iegūtu kopīgu kontroli pār uzņēmumu gdp.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
võttes arvesse nõukogu 9. juuni 1988. aasta määrust (emÜ) nr 1956/88, millega võeti vastu loode-atlandi kalastusorganisatsiooni poolt vastu võetud rahvusvahelise ühiskontrolli kava rakendussätted,1 eriti selle artiklit 4, ning arvestades, et:
ņemot vērā padomes 1988. gada 9. jūnija regulu (eek) nr. 1956/88, ar ko pieņem noteikumus ziemeļrietumu atlantijas zvejniecības organizācijas pieņemtās kopējās starptautisko pārbaužu shēmas piemērošanai1, un jo īpaši tās 4. pantu,
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: