Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seda on vaja hindamisülesannete täitmiseks laienenud liidus ja järgmise laienemisega seotud ettevalmistusteks.
jest to niezbędne dla oceny zadań w rozszerzonej unii oraz dla przygotowania kolejnego rozszerzenia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tuleks märkida, et tööjuhendis ei ole alati täpselt määratud hindamisülesannete asjaomaseid elemente.
należy zauważyć, że odpowiednie elementy dla pewnych zadań związanych z oceną nie zawsze są wyraźnie określone w zwio.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
106. tuleks märkida, et tööjuhendis ei ole alati täpselt määratud hindamisülesannete asjaomaseid elemente. näiteks töökirjelduste tõhusus on suhteliselt abstraktne, eriti aluseks olevate kontseptsioonide, mõju mõõtmismehhanismide valiku ja kasutatavate hindamistehnikate osas. eelkõige puuduvad konkreetsed andmed meetodite kohta, mille alusel teha üldistusi erinevates liikmesriikides läbi viidud tegevuse tulemusel avalduva otsese individuaalse mõju kohta eli tasandil. Ülesannete vormistamisel ei ole nõuetekohaselt arvesse võetud võimalikke erinevusi kvantitatiivsete eesmärkide ja olemasolevate andmete vahel. lisaks ei ole kavandatud ka konkreetseid meetmeid individuaalse mõju hindamiseks siis, kui näitajaid pole konkreetselt kehtestatud või kui konkreetseid statistilisi hindamisi pole viimasel ajal läbi viidud. pärast tööjuhendit koostatud muud metoodikaalased dokumendid ei sisalda samuti vajalikke selgitusi.
106. należy zauważyć, że odpowiednie elementy dla pewnych zadań związanych z oceną nie zawsze są wyraźnie określone w zwio. na przykład: opis zadań w zakresie skuteczności jest dość abstrakcyjny, zwłaszcza w odniesieniu do koncepcji bazowych, doboru mechanizmów pomiaru wpływu i technik oceny, jakie należy zastosować. w szczególności brak jest konkretnego wskazania co do metod uogólniania, na poziomie ue, bezpośredniego wpływu na jednostki na podstawie wyników działań osiągniętych w różnych państwach członkowskich. w opisie zadań w niedostatecznym stopniu uwzględniono możliwość zaistnienia rozbieżności pomiędzy celami ilościowymi a dostępnymi danymi. ponadto nie przewidziano konkretnych działań służących ocenie wpływu na jednostki, w przypadku gdy nie określono konkretnych wskaźników lub gdy odpowiednie ewaluacje statystyczne nie zostały w ostatnim czasie wykonane. inne dokumenty metodologiczne sporządzone po opracowaniu zwio również nie zawierają pożądanych wyjaśnień.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: