Ask Google

Results for kinnipidamistingimuste translation from Estonian to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Polish

Info

Estonian

Montenegros: karistusasutuste personali edasine väljaõpe ja kinnipidamistingimuste parandamine.

Polish

W Czarnogórze: należy zapewnić lepsze wyszkolenie personelu więziennego oraz polepszyć wyposażenie.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Kui taotlejaid ei ole võimalik hoida lahus muudest kolmandate riikide kodanikest, tagavad asjaomased liikmesriigid käesolevas direktiivis sätestatud kinnipidamistingimuste kohaldamise.

Polish

Jeżeli wnioskodawców nie można umieścić osobno od innych obywateli państw trzecich, dane państwo członkowskie zapewnia, aby zastosowanie miały warunki zatrzymania określone w niniejszej dyrektywie.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Lisaks põhjustab põhjendamatu või liiga pikk kohtueelne kinnipidamine kinnipidamisasutuste ülerahvastamise, mis avaldab negatiivset mõju kinnipidamissüsteemidele kogu Euroopas ning pidurdab kinnipidamistingimuste parandamist.

Polish

Ponadto nadmierne lub niepotrzebne stosowanie aresztu przedprocesowego oraz zbyt długi okres przetrzymywania przyczyniają się do nasilenia problemu przeludnienia więzień, który nadal nęka systemy penitencjarne w całej Europie i uniemożliwia poprawę warunków przetrzymywania w areszcie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Ebainimlike kinnipidamistingimuste ja kaasvangide poolse väärkohtlemise tõttu halvenes üha enam tema tervislik seisund.16. novembril 1997. aastal vabastati Wei Jingsheng tänu rahvusvahelisele survele vanglast ja saadeti välja USAsse.

Polish

Postawiło ją to w ogniu krzyżowym szykan władz algierskich i ekstremistów islamskich.Publikacja w„Le Monde Diplomatique”jej artykułu o sytuacji praw człowieka w Algierii stała się w 1996 r. pretekstem dla władz do zamknięcia redagowanego przez nią tygodnika.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Kohtumise ja sellele järgnenud arutelude tulemusena leiti, et edasine töö peaks olema suunatud vabadusekaotuseta kohtueelsete järelevalvemeetmete vastastikusele tunnustamisele, mille käigus tuleks välja jätta kinnipidamistingimuste ja menetluslike tagatistega seotud küsimused, mida käsitletakse eraldi rohelises raamatus.

Polish

Wniosek ze spotkania i następujących po nim dyskusji był taki, iż należy się skupić na wzajemnym uznawaniu środków nadzoru przedprocesowego niepolegających na pozbawieniu wolności i pominąć kwestie związane z zabezpieczeniami proceduralnymi, omówione w osobnej zielonej księdze, i warunkami przetrzymywania w areszcie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

Lisaks kahtlustatava kuludele on veel mitu olulist asjaolu. Isikute kohtueelne kinnipidamine mõjutab oluliselt kõnealusesse protsessi kaasatud riigiasutuste kulusid. Lisaks põhjustab põhjendamatu või liiga pikk kohtueelne kinnipidamine kinnipidamisasutuste ülerahvastamise, mis avaldab negatiivset mõju kinnipidamissüsteemidele kogu Euroopas ning pidurdab kinnipidamistingimuste parandamist.

Polish

W tych okolicznościach traci nie tylko podejrzany. Przetrzymywanie osób w areszcie przedprocesowym pociąga za sobą również znaczne koszty dla organów władzy publicznej. Ponadto nadmierne lub niepotrzebne stosowanie aresztu przedprocesowego oraz zbyt długi okres przetrzymywania przyczyniają się do nasilenia problemu przeludnienia więzień, który nadal nęka systemy penitencjarne w całej Europie i uniemożliwia poprawę warunków przetrzymywania w areszcie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Tulevase õigusakti ulatuse väljaselgitamiseks korraldati ekspertide esimene kohtumine 12. mail 2003 Brüsselis. Mitu eksperti, kaasa arvatud valitsusväliste organisatsioonide esindajad, olid kutsutud individuaalselt, ülejäänud esindasid aga oma liikmesriiki. Esindatud oli ka Eurojust. Sellel kohtumisel arutati kohtueelse kinnipidamise erinevaid aspekte ja sellise kinnipidamise alternatiive, eelkõige komisjoni mõttekäiku teemal ametiasutuses registreerumise kohustus. Kohtumise ja sellele järgnenud arutelude tulemusena leiti, et edasine töö peaks olema suunatud vabadusekaotuseta kohtueelsete järelevalvemeetmete vastastikusele tunnustamisele, mille käigus tuleks välja jätta kinnipidamistingimuste ja menetluslike tagatistega seotud küsimused, mida käsitletakse eraldi rohelises raamatus.

Polish

Dnia 12 maja 2003 r. w Brukseli odbyło się pierwsze spotkanie ekspertów poświęcone analizie zakresu stosowania przyszłego instrumentu. Kilku ekspertów, w tym przedstawiciele organizacji pozarządowych, otrzymało indywidualne zaproszenia, natomiast inni reprezentowali swoje państwa członkowskie. Reprezentowany był także Eurojust. Podczas spotkania omówiono różne aspekty aresztu przedprocesowego i rozwiązania alternatywne, zwłaszcza rozważany przez Komisję europejski nakaz zgłaszania się do władz. Wniosek ze spotkania i następujących po nim dyskusji był taki, iż należy się skupić na wzajemnym uznawaniu środków nadzoru przedprocesowego niepolegających na pozbawieniu wolności i pominąć kwestie związane z zabezpieczeniami proceduralnymi, omówione w osobnej zielonej księdze, i warunkami przetrzymywania w areszcie.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK