Results for rahaloomeasutusele translation from Estonian to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Polish

Info

Estonian

määrake igale rahaloomeasutusele kasvavas järjekorras arvväärtus.

Polish

każdej mif należy nadać numer w kolejności rosnącej.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

uuele rahaloomeasutusele ei tohiks määrata varem kasutusel olnud identifitseerimiskoodi.

Polish

nowej mif nie należy przydzielać identyfikatora, który byl wcześniej używany przez inną instytucję.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

kahe osa ühised väärtused peaksid tagama sellele rahaloomeasutusele ainulaadse « mfi_id » .

Polish

polączenie obu wartości powinno zapewnić niepowtarzalność otrzymanego w ten sposób identyfikatora » mfi_id «, jednoznacznie określającego daną mif .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

riigi keskpank võib valida , kas seda aktsepteerida või kustutada ekp poolt kehtestatud unikaalne kood , mis antakse igale rahaloomeasutusele .

Polish

unikatowy kod określony przez ebc dla central mif mających oddzialy zagraniczne w ue .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

rahaloomeasutuse identifitseerimiskoodi ümberjaotamist käsitleb ekp nagu rahaloomeasutusele uue koodi andmist, selle erinevusega, et süsteem ei kontrolli rahaloomeasutuste arhiivi vastava rahaloomeasutuse leidmiseks.

Polish

ponowny przydzial identyfikatora mif jest dokonywany przez ebc tak samo, jak przydzial kodu nowej mif, z tą różnicą, że system nie przegląda archiwum w poszukiwaniu pasujących mif.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

kehtiva turutava keerukus võib muuta raskeks tegelikult tagasimakstavate tagatiste identifitseerimise, sest mitmesugust tüüpi tagatisi pannakse eristamata samale arvele, või rahaloomeasutusele edasilaenatavaid varasid andvate tagatiste identifitseerimise.

Polish

zlożoność aktualnej praktyki rynkowej może powodować trudności w identyfikacji tych zabezpieczeń rzeczywiście podlegających splacie, ponieważ różne rodzaje zabezpieczeń lokuje się w sposób niezauważalny na tym samym rachunku, lub w identyfikacji tych zabezpieczeń, które zapewniają mif zasoby do akcji kredytowej.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

kehtiva turutava keerukus võib muuta raskeks tegelikult tagasimakstavate tagatishoiuste identifitseerimise( sest eri tüüpi tagatishoiuseid pannakse eristamata samale kontole) või rahaloomeasutusele edasilaenatavaid varasid andvate tagatishoiuste identifitseerimise.

Polish

złożoność aktualnej praktyki rynkowej może powodować trudności w identyfikacji depozytów zabezpieczających realnie podlegających spłacie, ponieważ różne rodzaje zabezpieczeń lokuje się nieidetyfikowalnie na tym samym rachunku, lub w identyfikacji tych depozytów zabezpieczających, które zapewniają mif zasoby do akcji kredytowej.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Estonian

--- väljamakstavad dividendid--- rahaloomeasutuse põhitegevusega sidumata makstavad summad( summad, mis võlgnetakse tarnijatele, maksud, töötasud, sotsiaalmaksud jne)--- provisjonid kolmandate isikute ees olevate kohustuste katteks( pensionid, dividendid jne)--- tuletislepingute alusel tehtud tagatismaksed tuletislepingute alusel tehtud tagatismaksed( tagatised) tuleb üldjuhul liigitada « hoiuste näol esinevate kohustuste » alla( vt kategooria 9) kehtiva turutava keerukus võib muuta raskeks tegelikult tagasimakstavate tagatiste identifitseerimise, sest mitmesugust tüüpi marginaale pannakse eristamata samale arvele, või rahaloomeasutusele edasilaenatavaid varasid andvate marginaalide identifitseerimise.

Polish

)--- platności zabezpieczające na podstawie kontraktów na instrumenty pochodne platności zabezpieczające na podstawie kontraktów na instrumenty pochodne należy normalnie klasyfikować jako „zobowiązania depozytowe »( patrz kategoria 9). zlożoność aktualnej praktyki rynkowej może powodować trudności w identyfikacji tych zabezpieczeń rzeczywiście podlegających splacie, ponieważ różne rodzaje zabezpieczeń lokuje się w sposób niezauważalny na tym samym rachunku, lub w identyfikacji tych zabezpieczeń, które zapewniają mif zasoby do akcji kredytowej.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,083,924,008 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK