Results for lähetatakse translation from Estonian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Romanian

Info

Estonian

lähetatakse

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Romanian

Info

Estonian

hobune lähetatakse:...

Romanian

calul este expediat din:

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

loom(ad) lähetatakse:

Romanian

ecvideul/ecvideele este/sunt expediat(e):

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

lähteliikmesriik on liikmesriik, kust lahkuvad kaubad teele lähetatakse.

Romanian

prin stat membru de expediţie se înţelege statul membru în care mărfurile care ies din el fac obiectul unei expediţii.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

varjupaigatugirühma geograafiline vastutusala taotluse esitanud liikmesriigis, kuhu rühm lähetatakse;

Romanian

zona de competență geografică din statul membru solicitant în care sunt detașate echipele;

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

kui saadetis lähetatakse kirja teel, paneb eksportija vormi ümbriku sisse;

Romanian

În cazul expedierilor prin curier, exportatorul introduce formularul în interiorul pachetului;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

a) imporditud kaup lähetatakse või veetakse artikli 3 tähenduses ühendusest välja;

Romanian

(a) bunurile importate sunt expediate sau transportate în exteriorul comunităţii în sensul art. 3:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

2. kui tooted lähetatakse kolmandasse liikmesriiki, kohaldatakse artikli 21 sätteid mutatis mutandis.

Romanian

(2) atunci când produsele sunt expediate într-un al treilea stat membru, dispoziţiile art. 21 se aplică mutatis mutandis.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

d) kui saadetis lähetatakse postipakiga, lisab eksportija vormi täidetuna ja allkirjastatuna lähetusteatisele.

Romanian

(d) după completarea şi semnarea formularului, exportatorul, în cazul expediţiei sub formă de colet poştal, îl ataşează notei de expediere.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

vastavalt artiklile 5 on edastatavate andmete vaatlusperioodiks kalendrikuu, mille jooksul kaubad lähetatakse või kaubad saabuvad.

Romanian

perioada de referinţă pentru informaţiile care trebuie furnizate în conformitate cu art. 5 este luna calendaristică de expediere sau de intrare a mărfurilor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

lubatud import jagatakse selle aasta koguseliste piirnormide alusel, mille jooksul tooted asjaomasest tarnijariigist lähetatakse.

Romanian

importurile autorizate confruntate cu limitele cantitative impuse pentru anul în care produsele sunt livrate în ţara furnizoare respectivă.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

toetus kinnitatakse igale saarerühmale põhisummana turustuskulude alusel, mida arvutatakse alates kreeka maismaasadamatest, kust lähetatakse tavalised tarned.

Romanian

ajutorul este determinat în mod forfetar pentru fiecare grup de insule pe baza costurilor de comercializare calculate de la porturile greciei continentale, de unde sunt efectuate aprovizionările obişnuite.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

- ja kes on sõlminud lepingu, välja arvatud veolepingud, mille alusel kaup lähetatakse, või lepingu puudumisel,

Romanian

- a încheiat, pe lângă contractul de transport, contractul care are ca efect expedierea mărfurilor sau, dacă nu,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

b. sellise kauba tarnimine, mis lähetatakse või veetakse a osas nimetatud paikadesse, ning nimetatud tarnetega seotud teenuste osutamine;

Romanian

b. livrările de bunuri transportate în locurile menţionate la a şi prestările de servicii legate de aceste livrări;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Estonian

kui lähetatakse eksperdirühmi, hõlbustavad need koordineerimist liikmesriikide päästemeeskondade vahel ja suhtlevad abi taotleva riigi pädevate asutustega vastavalt artikli 8 esimese lõigu punktis d sätestatule.

Romanian

În cazul trimiterii de echipe de experți, acestea facilitează coordonarea între echipele de intervenție ale statelor membre și asigură legătura cu autoritățile competente ale statului solicitant, astfel cum se prevede la articolul 8 litera (d).

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

artikli 4 lõigete 2 ja 4 ning artikli 5 lõike 2 kohaselt teatiste täiendamiseks nõutav lisateave saadetakse komisjonile samal aadressil või lähetatakse tähitud kirjaga enne igal konkreetsel juhul määratud tähtaja möödumist.

Romanian

informaţiile suplimentare solicitate pentru completarea notificărilor conform art. 4 alin. (2) şi (4) sau pentru completarea notificărilor conform art. 5 alin. (2) trebuie să ajungă la comisie la adresa menţionată mai sus sau trebuie să fie expediate prin scrisoare recomandată înainte de expirarea termenului stabilit în fiecare caz în parte.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

2. Ühendusest pärineva kauba suhtes, mis lähetatakse või veetakse ühele artikli 3 lõike 3 teises lõigus nimetatud territooriumidest või kanalisaartele, kohaldatakse järgmisi sätteid:

Romanian

(2) bunurile originare din comunitate şi expediate sau transportate în oricare dintre teritoriile menţionate în art. 3 alin. (3) al doilea paragraf sau în insulele anglo-normande intră sub incidenţa următoarelor dispoziţii:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

3. lubatud import jagatakse selle aasta koguseliste piirnormide alusel, mille jooksul tooted asjaomasest tarnijariigist lähetatakse. käesoleva määruse kohaldamisel loetakse toodete saatmise kuupäevaks nende eksportivale transpordivahendile laadimise kuupäeva.

Romanian

(b) prevederile paragrafelor 3, 4 şi 5 se vor aplica şi în aceste cazuri, dar:-limita provizorie la care se referă paragraful 3(b) se va stabili la cel puţin 25% din nivelul de importuri pe timp de un an după ce expiră cele două luni, sau acolo unde datele nu sunt disponibile timp de 3 luni, înainte de luna în care se face cererea de consultare,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

kui kaup, mille omandaja on mittemaksukohustuslasest juriidiline isik, lähetatakse või veetakse kolmandalt territooriumilt ning kui nimetatud mittemaksukohustuslasest juriidiline isik impordib nimetatud kauba muusse liikmesriiki kui kauba lähetamise või veo sihtliikmesriik, loetakse kaup lähetatuks või veetuks importivast liikmesriigist.

Romanian

În cazul în care bunurile achiziţionate de către o persoană juridică neimpozabilă sunt expediate sau transportate dintr-un teritoriu terţ sau importate de persoana juridică neimpozabilă în cauză într-un alt stat membru decât statul membru de sosire a bunurilor expediate sau transportate, se consideră că bunurile au fost expediate sau transportate din statul membru de import. statul membru în cauză rambursează importatorului, conform definiţiei din art.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

artikli 7 lõike 1 punktis a nimetamata kauba suhtes, mis lähetatakse või veetakse liikmesriigist sihtkohta, mis asub ühenduse tolliterritooriumi hulka kuuluval territooriumil, mida aga käesoleva direktiivi kohaldamisel käsitatakse kolmanda territooriumina, kohaldatakse järgmisi sätteid:

Romanian

7 alin. (1) lit. (a), expediate sau transportate dintr-un stat membru la o destinaţie într-un teritoriu care face parte din teritoriul vamal comunităţii, dar care este considerat teritoriu terţ în sensul prezentei directive, fac obiectul următoarelor prevederi:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

"— lähetatakse ühest liikmesriigist teise läbi efta riikide või liikmesriigist efta riiki ühenduse sisetransiidiprotseduuri alusel või läbi ühe või mitme eftasse mittekuuluva kolmanda riigi tir-või ata-märkmiku alusel,";

Romanian

(b) în alin. (2), a doua liniuţă se înlocuieşte cu următorul text:"-sunt expediate între statele membre prin ţări aels sau între un stat membru şi o ţară aels conform procedurii de tranzit intern intracomunitar sau prin una sau mai multe ţări terţe non aels cu un carnet tir sau ata,";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,739,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK